Японский "болтун" В те времена, когда кино было немым, в японских кинотеатрах, в которых показывали европейские или американские фильмы, существовала особая профессия - "Бэнси", что в переводе с японского означает - болтун или говорун. Эта профессия появилась потому что, многие эмоции и жесты европейцев и американцев были не очень понятны для японцев. Задачей "Бэнси" было объяснять во время сеанса то, что происходит на экране. Они комментировали действия героев разными голосами и иногда даже импровизировали, что полностью меняло режиссерский замысел. С появлением звука в кино искусство "бэнси" постепенно ушло в историю, а с поражением Японии во Второй мировой войне и оккупации ее территории войсками США культурологические особенности "белого человека" японцам стали намного понятнее и без всяких дополнительных переводчиков. Что не так с трейлерами? Все мы знаем что, Тре́йлер - это небольшой видеоролик, состоящий из кратких и обычно наиболее зрелищных фрагментов фильма, используемый дл