Найти в Дзене

Китайская свадьба на Бали

В этой короткой поездке на Бали у меня было две цели: отпраздновать свадьбу друзей и увидеться со всеми китайцами с проекта AIESEC спустя !5! лет. Мы встретились на вилле в Сануре, которую для всех нас забронировала пара. 20 человек друзей и родители жениха и невесты. Вся подготовка была на нас. Каждая малейшая деталь была сделана вручную. Пока я, Джейсон, Лин, Калеб и Люк закупали еду на местном рынке и торговались (потому что нам здесь все цены называют как минимум в три раза выше обычных, что даже сиднейские цены кажутся низкими), остальные ребята украшали виллу. По пути домой нам позвонила невеста и попросила купить цветы для общего дизайна. Увидев растерянные лица ребят и их тщетные попытки собрать букеты, всё пришлось брать в свои руки. В итоге, из магазина, где опять пришлось торговаться, мы вышли с шестью букетами в бело-розовых тонах и передали их все жениху. Доехали обратно. Как только открылись ворота виллы, ребята, которые её украшали, выскочили встречать нас с облаком ша

В этой короткой поездке на Бали у меня было две цели: отпраздновать свадьбу друзей и увидеться со всеми китайцами с проекта AIESEC спустя !5! лет.

Мы встретились на вилле в Сануре, которую для всех нас забронировала пара. 20 человек друзей и родители жениха и невесты. Вся подготовка была на нас. Каждая малейшая деталь была сделана вручную. Пока я, Джейсон, Лин, Калеб и Люк закупали еду на местном рынке и торговались (потому что нам здесь все цены называют как минимум в три раза выше обычных, что даже сиднейские цены кажутся низкими), остальные ребята украшали виллу.

-2

По пути домой нам позвонила невеста и попросила купить цветы для общего дизайна. Увидев растерянные лица ребят и их тщетные попытки собрать букеты, всё пришлось брать в свои руки. В итоге, из магазина, где опять пришлось торговаться, мы вышли с шестью букетами в бело-розовых тонах и передали их все жениху.

-3

Доехали обратно. Как только открылись ворота виллы, ребята, которые её украшали, выскочили встречать нас с облаком шаров и мыльных пузырей. Дальше было "Алёна плачет" раз: жених встал на одно колено перед невестой и вытащил из-за спины охапку цветов сначала из одной руки, а потом из другой. Супер милый момент.

-4

Все остановились на пару минут, обнялись и... опять разбежались доделывать свои задачи. Кто-то дописывал речь и программу вечера, кто-то готовил еду, кто-то раскладывал подарки...

На мне было несколько русских блюд и самое главное - причёска невесты. Поэтому пришлось побегать в мыле между кухней в моём домике и комнатой невесты на другом конце виллы. Но, в итоге, успела всё: и еду приготовить, и причёску сделать, и самой собраться.

-5

Уже вечер. Начинаем.

Красивый закат, воздушные шары в бассейне, повсюду гирлянды. Мы, наперевес с мыльными пистолетами, встали по двум сторонам от дорожки, усыпанной цветами франжипани. Сначала прошли родители, потом вышла пара. Джейсон, мой Джейсон, с которым мы вели уроки вместе пять лет назад, был ведущим. Сначала он дал слово тёте невесты, потому что мама невесты говорит только на диалекте, который никто из ребят не понимает. Речь была очень трогательная и длинная. Речь на китайском о том, как их семья приняла жениха. Потом вышел папа невесты, дальше родители жениха и наконец слово стали давать друзьям.

-6

Дальше жених и невеста (а точнее уже муж и жена, потому что официальная церемония прошла в Китае пару недель назад) обменялись брошами, которые были приколоты на левой стороне их одежды, и невеста встала на носочки, чтобы поцеловать жениха. Точнее даже не поцеловать, а просто робко чмокнуть. Китайцы вообще очень скованны в выражении эмоций, поэтому вся церемония этим вечером была настолько по-детски чиста и мила, что слёзы проступали постоянно.

-7

Далее была игра для жениха и невесты: они должны были ответить на наши вопросы, и желательно, чтобы их ответы совпали.

Потом мы все вытянули бумажки с номерами из закрытой коробочки и пошли к столу с подарками (что-то типа тайного Санты). Каждый в зависимости от своего номера по очереди должен был подойти к столу и выбрать любой подарок, который ему понравится. Мне достался подарок Ника, "птички", как его называет моя мама, мальчика из Тайваня.

-8

После подарков наконец настало время еды. У нас было три зоны: китайская, балийская и русская. Потом вынесли торт. Потом опять настало время подарков, только теперь от жениха и невесты. Они подзывали каждого гостя индивидуально и вручали холщовую сумку, на которой были написаны их имена, с подарками и подписанной открыткой.

-9

А потом случилось ещё кое-что трогательное. Молодой человек Кейт, девочки-организатора нашего проекта в Китае, сделал ей предложение. Тут был момент "Алёна плачет" два. Самое интересное, что предложение было сделано не с кольцом, а с КРЕДИТНОЙ КАРТОЙ! Молодой человек Кейт подарил ей свою карту и сказал, что не будет ей говорить "я люблю тебя", потому что "эти слова требуют только доказательств ближайшие 50 лет".

-10

В общем, всплакнули, поели. Наконец настало время танцев. Mы решили вспомнить "молодость" и все те движения из танцев айсекеров. Правда уже после первой песни мы знатно выдохлись, поэтому каждый шутил, что вроде бы прошло всего пять лет, а мы уже не можем протанцевать несколько песен подряд, как делали тогда, на нашем проекте.

Ну, а дальше, настало время разговоров. Пять лет прошло. Столько всего поменялось. Кто-то живёт в Китае, кто-то в США, кто-то в Англии, кто-то в Австралии. Мы все такие разные, но та атмосфера крепкой-крепкой дружбы, которая царила на проекте в Китае пять лет назад, опять была в этот вечер, только теперь на Бали, с немного повзрослевшими нами.

-11

Тот самый договор, который мы подписали пять лет назад, мы выполнили: встретились в новом месте тем же составом. Пусть эта традиция встречаться сохранится надолго.

-12