Увидел на днях рекламу новой экранизации великого мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера. Трейлеры впечатлили. Заинтересовался. Ну думаю, придется-таки сходить в кино. Кошек я люблю. И как зверей, и как мюзикл. Вообще, мюзикл "Кошки" был одним из первых DVD в моей коллекции. Это была экранизация 1998 года. Ну как, экранизация, это просто адаптированный для кино оригинальный мюзикл. Помнится, в СССР был крайне популярен жанр "телеспектакль" вот, это именно оно Мюзикл мне, что называется, зашел. Настолько, что почти сразу же я купил CD-версию, чтобы слушать в машине. Естественно, я все слушал в англоязычной версии (американской или британской, не знаю, но вроде бы отличия в бродвейской и лондонской версии есть). Так как DVD был иностранный, то по-русски не было ни единого словечка, субтитров тоже не было. И я все никак не мог понять, что же значит "Jellical cats"... Перевод я нашел конечно. Ну и оригинальный текст, заодно, для сравнения. Потом вторую, третью версию русского текста. И понял, что к