Найти в Дзене
Рок Кавер

Песня "Во имя Джона". Шлягер пионерских костров.

В комментариях к статьям о дворовой песне "Фантом" читатели попросили вспомнить популярную песню о Вьетнамской войне под названием "Во имя Джона". Песня получила известность в конце 60-х - начале 70-х годов в наших советских дворах и пионерских лагерях, хотя многие вспоминают, что пели её и в студенческих общежитиях. Она имеет множество названий: "Во имя Джона", "Май нейм из Джонни", "Мой милый Джонни", "Во имя Джонсона" или "Песня о Наме". Одно из названий песни -"Во имя Сэма", как-то больше подходит по смыслу, но распространено больше все же имя "Джон". Возможно, что упоминание в названии и тексте этого имени, связано с Джоном Кеннеди - президентом США в период партизанской войны в Южном Вьетнаме. Но вернее всего, "Джон" со временем и для лучшего размера строки, сократившаяся фамилия президента Линдона Джонсона. Во время его правления пиндосы активно влезли во Вьетнам и получили там, что они и заслуживали. Многие эту песню помнят ещё с конца 60-х, но наиболее ранней публикацией эт

В комментариях к статьям о дворовой песне "Фантом" читатели попросили вспомнить популярную песню о Вьетнамской войне под названием "Во имя Джона".

Фото из открытых источников Интернета.
Фото из открытых источников Интернета.

Песня получила известность в конце 60-х - начале 70-х годов в наших советских дворах и пионерских лагерях, хотя многие вспоминают, что пели её и в студенческих общежитиях.

Она имеет множество названий: "Во имя Джона", "Май нейм из Джонни", "Мой милый Джонни", "Во имя Джонсона" или "Песня о Наме". Одно из названий песни -"Во имя Сэма", как-то больше подходит по смыслу, но распространено больше все же имя "Джон".

Возможно, что упоминание в названии и тексте этого имени, связано с Джоном Кеннеди - президентом США в период партизанской войны в Южном Вьетнаме. Но вернее всего, "Джон" со временем и для лучшего размера строки, сократившаяся фамилия президента Линдона Джонсона. Во время его правления пиндосы активно влезли во Вьетнам и получили там, что они и заслуживали.

Многие эту песню помнят ещё с конца 60-х, но наиболее ранней публикацией этой песни сейчас, является датированное 1974 годом исполнение "Во имя Джона" ВИА "Пятеро Молодых", иногда называемых ВИА "Луч".

Вот, кто такие эти ребята, лихо исполнившие эту песню в совершенно панк-роковом стиле, так и осталось неизвестным. Различные комментарии отправляют этот вокально-инструментальный ансамбль во все стороны нашего Советского Союза. Кто-то пишет, что эта команда из Владивостока, а кто-то "прописывает" её в Башкирию, третьи говорят о деревенском коллективе из-под Тамбова.

Совершенно неизвестен и более-менее первоначально-оригинальный текст. Песню помнят многие, но по-своему. Что совершенно не удивительно. Советский Союз был огромен, а песня, переходя от одного певца к другому, дополнялась или перерабатывалась в зависимости от памяти и вкуса. В "классическом" варианте монолога американского летчика, песня менялась до исполняемого на мотив этой песни "ковбойского" варианта.

Кстати о мотиве. Наиболее похожим, на тот самый пионерско-дворовой вариант, считается именно это её исполнение Денисом Жуйковым.

В качестве авторов песни называются безымянные военные специалисты, оказавшие тогда помощь вьетнамской армии и народу в разгроме американцев.

Хотя, никто не исключает авторства простого паренька с гитарой, который в один из вечеров сочинил песню, ставшую известной всей стране. И мне эта версия больше по душе. Надеюсь на ваши комментарии. Может вместе и проясним ситуацию.

В отличие от "Фантома", спетого Егором Летовым, Сергеем Чиграковым и еще многими рок-исполнителями, песня "Во имя Джона"оказалась не такой востребованной среди рокеров. К моему сожалению.

Известна только кавер-версия красноярской рок-группы Девятый Район / 9-й район/.

Традиционная просьба поддержать развитие канала Рок Кавер подпиской и значком "Большой Палец Вверх", а также особо прошу Вас поделиться этим выпуском в своих социальных сетях.

Спасибо! Оставайтесь с нами.