Всем нам хорошо знакомо слово "суть". Оно означает сущность, самое основное и важное в чем-либо. Слово достаточно употребительное в современном русском языке. Очевидно, что как часть речи оно является существительным.
Что же мы скажем о весьма распространенной устоявшейся фразе "Не суть важно" или урезанной форме "Не суть..."? Если в данной фразе слово "суть" является существительным, то фраза не имеет никакого смысла с точки зрения русского языка. Конечно можно всегда сказать, что неграмотные крестьяне придумали, так и повелось с тех пор. Но это не совсем так. Даже совсем не так.
Слово суть в выше указанной фразе является архаизмом. Когда-то это была форма настоящего времени третьего лица множественного числа глагола "Быть".
Вы скажете, какие еще формы глагола быть?!
Да, друзья, когда-то наши предки говорили именно так. Сегодня эти формы могут встречаться в книгах и церковнославянском языке.
Кстати, во многих языках индо-европейской языковой группы эта форма глагола сохранилась и очень похоже на нашу "суть"
- французский - sont
- испанский - son
- латынь - sunt
- немецкий - sie sind
Надеюсь, вам было интересно узнать о там, как говорили на Руси.