Найти тему
Анна Иванова

Алиса в странечудес

Оглавление

Сказка, написанная английским математиком, поэтом и прозаиком Льюисом Кэрроллом и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными существами. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и иллюзии…

Некоторые герои

Алиса — главная героиня сказки, девочка семи лет. Считается, что прототипом образа протагонистки являлась подруга автора, Алиса Плезенс Лидделл, хотя сам Доджсон несколько раз упоминал, что образ его «маленькой героини» не был основан на реальном ребёнке и является полностью вымышленным

-2

Белый Кролик-говорящее животное с розовыми глазами, одетое в жилетку и лайковые перчатки. Он носит часы в кармане и живёт в «чистеньком домике» с надписью: «Б. Кролик»

-3

Гусеница — насекомое синего цвета трёхдюймового роста, встречающееся в 4-й и 5-й главах. Он восседает на белом грибе и курит кальян

-4

Болванщик («Безумный Шляпник») — шляпных дел мастер, один из участников Безумного Чаепития. При встрече с Алисой ведёт себя нетактично, поэтому главная героиня просит его «не переходить на личности»

-5

История публикации

Первая публикация «Алисы» состоялась 4 июля 1865 года. Дата была выбрана неслучайно — этот день стал трёхлетней «годовщиной» с момента возникновения истории после речной прогулки. Из первоначального тиража были изъяты и уничтожены 2 тысячи экземпляров ввиду претензий художника к качеству печати. Кэрролл отказался от заказа, и тираж, судя по всему, так и не поступил в продажу. Первоначально примерно 48 экземпляров этого издания были переплетены и отправлены Доджсоном в подарок друзьям. Однако впоследствии Кэрролл вернул их и передал бракованные книги в детские больницы.

Второе издание с минимальными изменениями, отпечатанное в Оксфорде, было продано с разрешения Доджсона в Нью-Йоркское издательство «Appleton» Кэрролл мало интересовался качеством собственных книг, выпускаемых в Америке. В 1886 году появилось переиздание «Приключений Алисы под землёй», а его факсимильная версия увидела свет только 1965 году. В 1889 году вышла новая версия сказки «Алиса для детей». Произведение было переписано, значительно сокращено и адаптировано для самых маленьких читателей. В сказке впервые появились цветные иллюстрации.

-6

В настоящее время известны всего 23 уцелевших экземпляра первого издания, в том числе экземпляр вёрстки, переплетенный наборщиком.18 экземпляров находятся в фондах различных библиотек и архивов, 5 экземпляров на руках у частных лиц. Среди первых именитых читателей сказки были королева Виктория и Оскар Уайльд. Книга была переведена на 125 языков. В 1931 году «Алиса» попала в список запрещённых произведений в китайской провинции Хунань, поскольку «животные не должны говорить человеческим голосом» и «нельзя показывать животных и людей равными»

https://yandex.ru/video/preview?filmId=4734973516764981826&text=алиса+в+стране+чудес+мультфильм&where=all