Мне пришлось много поездить по миру и много общаться с иностранцами в России. Среди них американцы, немцы, индусы, корейцы, сейшельцы и десятки других народов мира.
Каждый раз, общаясь с ними, у нас часто заходил разговор о национальных кухнях и особенно о русской. И каждый из них с восторгом отзывался о наших "деликатесах", которые мы едим каждый день и не видим в этой еде ничего необычного.
Мне просто было сложно представить, что то, что у нас стоит копейки, за границей либо не достать, либо можно купить в десятки раз дороже и только в русских кварталах. И как вы понимаете, в каждой стране были свои пристрастия к русской еде. Итак, а теперь по порядку.
Корейцы о русских деликатесах.
В аспирантуре мне довелось учиться со студентами из Южной Кореи. Эти ребята произвели на меня впечатление довольно дружелюбных ребят, которые очень любили вкусно поесть. Они заваривали свою лапшу с кучей специй и все время громко чавкали и причмокивали, когда ее ели.
Но это была для них повседневная еда. А вот настоящим деликатесом для них были наши обычные баранки. Они каждый раз закупались ими в магазине по несколько пачек, а когда ехали домой на каникулы, то брали отдельный чемодан баранок и сушек для родных и друзей.
Как оказалось, в Корее этого продукта просто нет, а купить его можно только в русских магазинах и то не всегда. Цена же на пачку баранок могла доходить до 1000 рублей за пачку на наши деньги.
Американцы и вареная колбаса
Мой приятель Аарон из Лос Анжелеса, который приехал учить русский язык обожал вареную колбасу. Он готов был есть ее на завтрак, обед и ужин. Каково же было его удивление, когда он узнал, что ее можно жарить с яичницей и варить из нее суп. Он был счастлив.
Аарон говорил, что в Америке нет такого продукта и что этот деликатес он видел только в России, хотя он много путешествовал и много где бывал. В Америке же есть только бургеры, а бутеров с вареной колбаской не найти. Когда же он попытался провезти колбасу на родину, у него ее отобрали на таможне. Он говорил с грустью, что даже откусить не дали.
Индусы удивили особенно
По работе мне раньше много приходилось пересекаться с нашими основными клиентами. Это была индийская компания. Мне казалось, что в Индии любят рис и карри, но не там то было.
На одном из корпотативов, который мы проводили вместе, на столе у наших индийских коллег стоял тазик гречки. Да, они уплетали ее с какими то приправами и нахваливали шеф-повара, который так вкусно ее приготовил. Теперь просят у нас прислать гречки в Индию.
Немцы и клубничное варенье
Мои приятели из Германии однажды зашли в блинную в центре Москвы, где им подали блинчики с клубничным вареньем. Они сначала с недоверием смотрели на варенницу… попробовали… и с тех пор они влюблены в это привычное для нас блюдо.
Так как в Европе продаются в основном джемы и конфитюры, а варенья с целыми ягодами не найти, они теперь варят варенье по русскому рецепту дома. Причем подают его вместо десерта. Говорят, что соседи приходят в гости, чтобы попить чая с клубничным вареньем.
Вы зачем салат сварили?
В заключении хочу вспомнить смешной случай. Мой товарищ из Америки как-то пришёл к нам в гости и мы решили угостить его щами. Наложили щи в тарелки, достали сметану. Он долго смотрел на нас и на щи, а затем спросил: вы зачем салат сварили и почему туда йогурт кладете?
Попробовал... В итоге он попросил добавку.
Оказывается, те продукты, которые для нас кажутся обычными, могут вызывать восторг у иностранцев.
А вам не приходилось сталкиваться с такими гастрономическими пристрастиям у иностранцев?