Найти тему

Какие подарки дарят в Китае на новый год

礼物 (lǐ wù ) -  важная часть новогодних праздников!
礼物 (lǐ wù ) - важная часть новогодних праздников!

С новым 2020 годом металлической мышки (老鼠 lǎo shǔ ) вас, мои дорогие читатели! От всей души желаю прекрасного нового 2020 года, пусть все ваши планы реализуются, самый заветные желания исполнятся, пусть удача сопутствует вам всегда !

-2

У нас прекрасное новогоднее настроение: мы наслаждаемся (享受 xiǎng shòu ) временем дома, смотрим новогодние фильмы (看新年电影 kàn xīn nián de diàn yǐng ), едим Оливье( 俄式沙拉 é shì shā lā ), печем новогоднее печенье ( 年糕 niángāo), наслаждаемся прогулкой по заснеженным улицам. Ладно, про заснеженные улицы - преувеличение, просто сегодня мы вышли погулять и начался сильный снегопад(下大雪 xià dà xuě ), так мы смогли насладиться снегом и получить еще больше новогоднего настроения! Через часа 2 выглянуло солнце и снега как не бывало.

Сегодня я расскажу про подарки, которые дарят китайцы на новый год (春节 chūn jié )

У нас в России подарки (礼物) на новый год разнятся: косметика, бытовая техника, игрушки, книги, декор для дома, посуда и список можно продолжать бесконечно! Мы «ломаем голову» что бы такого купить своим родным и близким на этот самый главный праздник(最重要的节日 zuì zhòng yào dí jié rì ). Часто за месяц ищем самые лучшие подарки, а кто-то в впопыхах бегает 31 декабря и выбирает подарок. 

В Китае же дело обстоит по другому. Самый типичный и распространенный подарок на Новый Год(春节) — красный конверт ( (红包 hóng bāo ) с деньгами. Считается, что его чаще дарят детям и старикам, но  мои китайские коллеги рассказали, что этот подарок получил распространение для всех категорий граждан. Сумма в этом конверте зависит от финансовых возможностей дарящего и статуса получающего. И чем старше человек, тем больше денег принято дарить. 

Как и в странах Европы, у нас, в Китае принято ходить друг к другу в гости в первый день нового года. Помимо красных конвертов, китайцы могут и подарить другие подарки: алкоголь( 含酒精的饮料 hánjiǔjīng de yǐnliào ) , сигареты ( ( 香烟 xiāngyān ), большие бутыли с растительным маслом (! 植物油 zhíwùyóu !) или упаковки с порционными коробочками молока. Да, очень практичные  и нужные в хозяйстве вещи! 

Вот такими подарками обмениваются жители Поднебесной на самый главный праздник в году!

红包
红包