Роман обо всем и… ни о чем. О том, как пятнадцатилетний мальчик, который очень любит читать, сбежал из дома и отправился на другой конец Японии - строчек двадцать в газетных новостях. Но есть же литературный талант, надо его как-то использовать и все это выливается в толстый фантастический роман.
А еще это «энциклопедия японской жизни», как, наверное, все произведения Харуки Мураками. «Энциклопедия японской жизни», а так же литературных, музыкальных и отчасти живописных предпочтений автора. Герои одеваются и раздеваются, едят и занимаются сексом, моются и ходят в туалет, справляя большую и малую нужду. И при этом еще - соприкасаются и взаимодействуют с невидимым для прочих миром неких загадочных демонов, которых так много в Японии. По крайней мере, в манга и аниме.
Героя зовут Кафка. Он сам взял себе это имя и раздвоился при этом, став наполовину мальчиком-вороной. Ведь Кафка по-чешски – это ворона. Мальчик ворона – это самая творческая, сильная часть героя. Тот, кто помогает ему пережить одиночество. Самого Франца Кафки-сана в романе не так уж много. Или он везде и нигде - сидит невидимый и неслышимой, и - пишет вместе с Харуки-кун.
Вообще Харуки-сан все сделал для того, чтобы читать было интересно. Про Японию – это уже интересно. Пятнадцатилетний пацан сбежал из дома – ах как интересно. Ему чудится мальчик-ворона, его алтер эго, ну ваще интересно преинтересно. А тут еще какое-то чудо промелькнуло-пролетело над головами детей во время войны, не инопланетяне ли?! Ну и, наконец, неизвестные науки, но хорошо известные японцам духи демоны! Этот второй главный герой - по сути тоже никакой не взрослый, а постаревший ребенок.
Прямо интересно-преинтересно. Вот как надо писать ребята!
Среди всех этих вкусных интересностей, эдипов комплекс японского мальчишки, его желание убить отца и переспать с матерью – может кому-то из серьезных критиков показаться излишним. Но я-то не серьезный критик. И сообщаю: убил и переспал. Не совсем понятно он ли убил, и точно ли с матерью своей переспал, а не с некой пятидесятилетней женщиной, только годящейся ему в матери или даже в бабушки? Вдобавок он переспал еще с какой-то девушкой, в которой он подозревает сестру. А с другой девушкой, в которой он подозревает сестру – не переспал, но зато она переодета мужчиной.
Есть другая сюжетная линия – убогого, безграмотного старика, неумеющего ни читать, ни писать. Я ждал, что когда эти сюжетные линии встретятся и пересекутся, это будет нечто. Но они не встретились, а только немного сблизились, и ничего феерического в результате придумано не было. Обманка. Ну ничего.
В пересказе все это может показаться дешевкой и паралитературой, завлекательной беллетристикой, но это конечно не так. Это смелые эксперименты талантливого писателя, на грани китча, но совсем не китч. По крайней мере, мне так кажется, человеку, который любит японское искусство, кино и литературу. Который немного знает японскую историю и ее мифы, например основной японский миф о происхождении нации ведущей свое начало с первых людей на островах - матери и сына.
Я не самый дотошный муракамивед, читал кое-какие его произведения, слышал похвалы, знаю, что писатель признанный и любимый народом. И мне кажется, я понял самую интересную для него тему – остаться навсегда подростком.