Всё началось с изучения французской грамматики. Зачем писать десять букв, если читается только две! Две, Карл! Вы напишите две буквы и прочитайте две буквы, выпендрёжники! И как может быть, что начало одного слова это попа другого слова? Логи каотсутствует! Поэтому всё закончилось изучением алфавита. Следующий гвоздь в гроб непонимания французской культуры забило кино. Комедии, трагедии, боевики,-всё одинаково ужасно. В начале серость, тлен, уныние, потом происходят всевозможные бредовые события, которые взрывают вам мозг, а в финале, который, кстати, всегда открытый, мы возвращаемся к началу. Депрессия обеспечена...И на что мы потратили два часа жизни? Итог не подвели, с чего начали, тем и закончили. Спасибо большое! Но убило меня непонимание французской литературы! Она добротная, вот только духовно сложная! Я не смогла прочитать "Собор Парижской Богоматери" и "Три мушкетёра", исключительно потому что французский язык в переводе на русский имеет свою структурную специфику. Если вз