В последнее время стало модно говорить и писать "про" вместо "о". Скажем, автор предлагает: "Я хочу вам рассказать про своё посещение..." Далее следует название города, страны, ну и так далее. Хотя "про" говорят на Украине. А вот по-русски нужно говорить "о": "Я расскажу о посещении..."
Малахов и другие
Медийные персоны тут тоже не отстают. Например, Андрей Малахов из "Прямого эфира" на телеканале "Россия-1" то и дело говорит "про" вместо "о".
Мол, сегодня мы решили поговорить "про" то-то и то-то... А ведь надо говорить "о" том-то и том-то...
Владимир Зеленский туда же
Нынешний президент Украины Владимир Зеленский тоже постоянно злоупотребляет "про". Послушайте его интервью. У него везде и всюду "Про Россию", "про Донбасс", "про оккупацию", "про политику" и т. д.
Наверное, не все знают, что "про" пришло к нам из украинского языка. Но когда постоянно "про" говорят на русском, не знаю, как вам, но лично меня это сильно раздражает.
Сегодня "про" употребляют практически на всех уровнях. Скажем, на самом канале "Яндекс. Дзен" есть немало блогов "про" что-то. Например, "Про жизнь". Хотя правильнее блог назвать "О жизни".
И статей немерено "про" что-то и "про" кого-то. А не "о ком-то" и "о чём-то". Да, именно так. По-русски надо писать: "о ком-то" и "о чём-то".
Откройте любой орфографический словарь русского языка и вы увидите, что не только в культурной устной, но особенно в письменной речи нужно использовать предлоги "о", "об", "обо".
А поскольку "Яндекс. Дзен" - это всё-таки письменная платформа, то хотелось бы, чтобы авторы не переносили сюда свои "низкосортные" привычки выражаться так, как на улице. Это культура вашей речи.
Поговорим о любви, а не про любовь
И если вы хотите поведать "о том", как, например, провели свой отпуск, то не стоит писать: "Я вам сейчас расскажу "про то", как я провёл свой отпуск". Всё же лучше так: "об отпуске".
А если вы, скажем, побывали на экскурсии, то и тут ситуация совершенно аналогичная: надо писать, что вы собираетесь поведать не "про" экскурсию, а "об" экскурсии.
И фильм вовсе не "про любовь", а "о любви". И не "про меня забыли", а "обо мне забыли".
Учитесь у того же Александра Сергеевича Пушкина, который написал "Сказку о попе и о работнике его Балде", а вовсе не "Сказку про попа и про работника его Балду"...
В общем, дамы и господа, следите за своей речью. Знайте, что человека встречают не только по одёжке, но и по тому, как вы говорите.
Читайте другие материалы автора:
Как людей настраивают против вакцинации
Латвийский собкор испытал на себе российскую вакцину
Граждане Латвии приезжают вакцинироваться в Москву
"Я привилась в Москве!" - отметила рижская певица Яна Клявиня
Проверено на себе: как я привился
Давайте дружить. Пересылайте материалы, ставьте лайки и подписывайтесь. Читайте статьи на моих каналах: