Ночная смена на складе. Со второго этажа (мезонина, где идёт отбор штучного товара) падает коробка с ручками. Тара качественная — коробка треснула, но товар не рассыпался. Надо отправить товар обратно наверх: если что, в процессе отбракуют. Чтобы рассказать дальше, сразу объясню, что я не националист.
Мимо проходит грузчик — молодой парень из Узбекистана. Я говорю:
- Возьми коробку и отнеси наверх. Спроси из какой ячейки и положи туда.
У вас когда-нибудь компьютер зависал? Случилось, примерно, тоже самое. Я начал задумываться: а есть ли у людей кнопка «RESET”. Повторяю грузчику всё ранее сказанное. Он в ответ:
- Коробка? Какой? Куда?
Я же про себя думаю: он действительно не понимает или включил тумблер «Д»? Упрощаю задачу:
- Отнеси наверх коробку и спроси куда положить!
Компьютер завис снова. Я уже готов был сам идти, но с моего языка сорвалось само собой:
- Do you speak English? *
И тут же встал, как вкопанный, так как услышал в ответ:
- Yes, I do! **
Акцент, конечно, неповторимый. Впрочем, мой рязанский, наверное, не лучше. Ну, ладно! Эти вопрос с ответом дежурные! Говорю дальше:
- Take this box to the second floor and put it back.***
- Ok!
Затем грузчик пристально смотрит на меня и отвечает на немой вопрос:
- I had a good teacher at school. ****
После чего отнёс коробку на место.
* - Ты говоришь по английски?
** - Да.
*** - Отнеси эту коробку на второй этаж и положи её на место.
**** - У меня был хороший учитель в школе.