Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Страх Сибири. Часть первая. Эпизод 2. Welcome to Russia.

Под крылом «Боинга» - сибирский город. Самолет садится (кадр крупным планом «Компания «Сибирские авиалинии» на носу воздушного судна) на бетонку. Аэровокзал – шум, гам, теснота, цыгане-попрошайки, толстые краснощекие бабы с огромными сумками,  суровые милиционеры с огромными овчарками. Часть первая - здесь. Экспедиция – шесть разноцветных людей, два негра, трое белых и один латинос,  выходят из здания, обремененные багажом.
- Проф, нас кажется должны встречать местные аборигены? – томно говорит негр, ботаник Иезекийя Уильямс.
- Да, конечно, местный университет обещал… а впрочем, вот он, кажется!
На крыльце аэровокзала стоит высокий бородатый человек могучего телосложения, в руках его маленький плакат с надписью по-английски «Экспедиция профессора Грина». Все шестеро  американцев подходят к нему.
- Здравствуйте! – говорит тот на плохом английском. – Я есть Владимир Сороковикофф, факультет охотоведения. – Кто есть профессор?
- Я Саймон Грин. Куда мы следуем?
- Гостиница «Ангара», сэр

Под крылом «Боинга» - сибирский город. Самолет садится (кадр крупным планом «Компания «Сибирские авиалинии» на носу воздушного судна) на бетонку. Аэровокзал – шум, гам, теснота, цыгане-попрошайки, толстые краснощекие бабы с огромными сумками,  суровые милиционеры с огромными овчарками.

Часть первая - здесь.

-2

Экспедиция – шесть разноцветных людей, два негра, трое белых и один латинос,  выходят из здания, обремененные багажом.
- Проф, нас кажется должны встречать местные аборигены? – томно говорит негр, ботаник Иезекийя Уильямс.
- Да, конечно, местный университет обещал… а впрочем, вот он, кажется!
На крыльце аэровокзала стоит высокий бородатый человек могучего телосложения, в руках его маленький плакат с надписью по-английски «Экспедиция профессора Грина». Все шестеро  американцев подходят к нему.
- Здравствуйте! – говорит тот на плохом английском. – Я есть Владимир Сороковикофф, факультет охотоведения. – Кто есть профессор?
- Я Саймон Грин. Куда мы следуем?
- Гостиница «Ангара», сэр. Выезд на место – утром, в 9.00. Мы едем на нашу базу, а вас провезут немного дальше и помогут найти проводника. Снаряжение для похода доставлено и проверено.
- Спасибо, Владимир.
- Не за что, сэр, все оплачено. – и по-русски – СТОЙ, С.....! Куда б........ сумку тащишь! –  Владимир бросается за человечком восточной наружности, отбирает у него сумку Джессики – белой полной женщины-эколога. – В хлам приборзели чурки, в натуре! – не переставая ругаться, Владимир деловито и качественно пинает по открытым местам сжавшегося в комочек воришку. Тот визжит.  И снова по-английски, спокойным голосом.  – Предлагаю садиться в машину, коллеги.
Американцы нервно переглядываются, малость охренев от такой неполиткорректности. Негр судорожно сжимает и разжимает кулак.
Кадр – группа садится в микроавтобус и уезжает, лавируя между такси и грузовиками…

-3

Следующий кадр. Утро, на ветках деревьев сквера и камнях фонтана – легкий иней. Большое пятиэтажное здание, вывеска – «Гостиница «Ангара».

-4

К гостинице подъезжает автобус – старый ЛиАЗ, на боку автобуса нарисованы медведь, обнявший бутылку водки и тонкая пятиконечная звезда в пятиугольнике с надписью «СССР». Экспедиция входит в автобус, автобус трогается.
За окном – блеск наружной рекламы, обшарпанные дома, расцветающая черемуха, молодая листва канадских кленов. В автобусе кроме экспедиции – человек двадцать бородатых либо небритых молодых мужчин суровой наружности, которые молодецки ухая пьют водку из пластиковых стаканчиков.

-5

- Куда мы попали, профессор? – тихо спрашивает латинос Хорхе Вальдес, неведомо зачем нужный в этой поездке орнитолог – специалист по галапагосским пингвинам. – И кто эти люди?
- Студенты-охотоведы, Хорхе. – отвечает Саймон Грин. – Они отправляются на практические занятия по учету зверя в лесу.
- Да, сэр! – перебивает объяснения профессора слегка пьяный голос одного из русских студентов, причем на хорошем английском с оксфордским произношением. – Мы будем считать поголовье кабарги в горах Большого Хамар-Дабана! Не бойтесь нас, мы добрые люди и никому не желаем зла. Кстати, не хотите ли выпить? Эта водка уж явно лучше, чем ваше кукурузное виски!
- Спасибо, я пожалуй воздержусь…
- Ну что ж, нам достанется больше, сэр.

-6

Следующие кадры. За окнами автобуса – вечер, Джессика спит на плече негритянки Вирджинии, профессор о чем-то беседует с Владимиром, Хорхе выпивает с охотоведами… один из студентов достает гитару и начинает петь, остальные подхватывают:

Rodilcya v taiga ya pod sosnoiu
V telogreike s  rigei borodoiu
Menya v vodku okunuli
V tri portyanki zavernuli
I ohotovedom narekli!

Rogden na Podaptechnoi, tam I sdohnu
A pomru tovarichi, ne ohnu
Mne v adu naidetsya mesto
Budu tam nachalnik tresta
U chertei panti zagotovlyat!

- О чем они поют, Владимир? – перебивает профессора  Иезекийя Уильямс.
- Студенческий фольклор. – отвечает тот. – О том, как хорошо учиться в нашем институте и о том, что истинного охотоведа боится даже сама смерть. Нечто вроде, как бы это сказать… - На лице Владимира появляется сумрачная усмешка. -  ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РОССИЮ…

Продолжение следует...