Довелось мне как-то несколько лет назад попасть в Мальборк аккурат на местное рождество. Дело было так. Наша контора сотрудничала на тот момент с поляками. Строили ТЦ по их проекту, ну и был от них представитель для контроля и помощи, а весь комплект чертежей был, соответственно, хоть и переведён на русский, но по европейским стандартам нарисован. Но это отдельный разговор. Так вот, помощника-поляка звали Адам. Лет 30-ти с небольшим, по-русски понимает, но говорит со своеобразным акцентом, т.е. смысл-то предложения понятен, а полностью все нюансы его "размовления" со 2-го раза доходят. В конце-концов, два инженера найдут общий язык. Правда, для него проект - это Закон с большой буквы. Шаг влево или вправо - расстрел. Для нас, как обычно. Ничего плохого не подумайте, просто проектировщики тоже живые люди, имеющие право на ошибку. Мы это понимаем. Попадется, например, блоха в чертежах, описка, опечатка. Ясно, что должно быть. К чему панику разводить? Адам же, начинал названивать, остан