После успеха Бориса Джонсона на всеобщих выборах в Великобритании не обойтись без Brexit. Политик ХДС Дэвид Макаллистер заявил в Dlf, что Джонсон использовал негодование населения по поводу неспособности политики, направленной в его пользу.
Дэвид Макаллистер в беседе с Кристофом Хейнеманом
Кристоф Хейнеманн: По телефону политик ХДС Макаллистер. Он является председателем комитета по иностранным делам Европейского парламента. И в зависимости от того, в какой стране он находится, его называют либо Дэвидом, либо Дэвидом, потому что он владеет немецкими и британскими паспортами. Доброе утро!
Дэвид Макаллистер: Доброе утро, мистер Хейнеманн.
Хайнеманн: Как вы смотрите на результаты этих выборов?
Макаллистер: Я следил за объявлениями избирателей всю ночь, и результат очень ясен. Консерваторы имеют абсолютное большинство, и я разделяю мнение Фридберта Морера: «Brexit» теперь очень и очень вероятно выйдет на сцену 31 января.
Хайнеманн: По крайней мере, ясность. Это хорошо?
Макаллистер: Да, у нас есть ясность. Но тем не менее я не скрываю своего личного мнения. Я думаю, что Brexit - историческая ошибка. Нет ничего хорошего в Brexit. Но эти выборы теперь решили, что Соединенное Королевство больше не будет членом Европейского союза с 1 февраля.
Хайнеманн: Почему большинство британцев видят это иначе?
Макаллистер: Brexit был явно доминирующей темой в этой избирательной кампании, и Борис Джонсон сделал одну вещь: он не только одержал победу над и без того уверенными сторонниками Brexit для консерваторов, но и воспользовался ситуацией, связанной с усталостью Brexit в США. Страна большая, и это обещание Бориса Джонсона положить конец многолетним беспорядкам и, наконец, вывести страну из Европейского Союза, очевидно, повлияло на настроения среди населения. Слоган «Get Brexit Done» поразил нервы.
«Неожиданное большинство для консерваторов»
Хайнеманн: Каким образом я просто хотел спросить вас, победил ли он на этих выборах?
Макаллистер: Если вы посмотрите на географию избирательных округов Великобритании, вы увидите замечательные изменения на этих выборах. Консерваторы, возможно, потеряли некоторые избирательные округа в Большом Лондоне, которые традиционно являются проевропейскими, но они массово разбились на регионы, где консерваторам обычно нечего найти. На севере, в Мидлендсе, даже в Уэльсе, выборы рабочей партии были изгнаны, и это в конечном итоге привело к этому неожиданному большинству в пользу консерваторов.
Хайнеманн: Национализм - это шик! - Что это значит для ХДС?
Макаллистер: ХДС - далеко не националистическая партия. Мы не были, мы не будем. Христианско-демократический союз в Германии является проевропейским, и теперь мы хотим, чтобы Европейский союз успешно продолжил работу с 27 государствами.
Хайнеманн: Почему популизм успешен?
Макаллистер: Это хороший вопрос. У популизма есть дар отвечать на сложные политические вопросы очень просто, слишком просто. Демократия сложна, и вы должны постоянно говорить людям в демократии, что зачастую не может быть просто да или нет на вопрос в демократии. В Великобритании я до сих пор виню популистов в том, что вся кампания Brexit основана на ложных фактах. Людей учили полуправде и три четверти лжи. Но сколько бы мы ни сожалели о Brexit, мы должны теперь принять это решение.
«Возмущение по поводу ответственных политиков»
Хейнеманн: Мистер Макаллистер, который выбрал Бориса Джонсона, который знал, что она или он получит. Разве голосование Brexit в 2016 году не было несчастным случаем на работе?
Макалистер:Люди в Великобритании решили демократическим путем в 2016 году. В то время было подавляющее большинство в пользу выхода из Европейского Союза, хотя кампания была необычно поляризована по британским стандартам и, как я только что сказал, действительно работала с ложными фактами. Но с 2016 года эта страна проводит страстные дебаты о внедрении Brexit. Британская палата общин не могла действовать в течение нескольких месяцев. В 2016 году большинство населения проголосовало за Brexit. Парламент не осуществил это. Усталость распространилась, и частично в Лондоне произошли возмущения по поводу ответственных политиков, и Борис Джонсон смог использовать это с помощью, по общему признанию, умелой кампании.
Хайнеманн: Что следует из характера дебатов и дебатов о будущих избирательных кампаниях, например, в Германии?
Макаллистер. Выборы в Германии основаны на других принципах. У нас пропорциональное представительство. В этом отношении такого внимания не уделяется отдельным избирательным округам. Чему мы не должны учиться в Великобритании, так это тому, что язык стал настолько агрессивным в политике, что разделение стало более глубоким. Нам всем разумно посоветовать внести свой вклад в Германию, чтобы политический дискурс в нашей стране оставался ориентированным на компромисс и консенсус, чтобы мы уважали друг друга и чтобы в политических дебатах не было дальнейшей жестокости языка.
«Шотландские националисты очистились»
Хайнеманн: На ваш взгляд, что следует из победы шотландских националистов на выборах за единство страны?
Макалистер:Столько, сколько цвет избирательных округов в Соединенном Королевстве в Англии по большей части посинел, а также, как шотландские националисты расстались в Шотландии, выиграли почти все избирательные округа. Как и в других частях страны, независимость Шотландии сыграла менее важную роль в шотландских выборах, чем Brexit, политика здравоохранения и другие вопросы. Но, конечно, шотландское правительство SNP в Эдинбурге теперь будет использовать этот результат выборов, чтобы использовать его в качестве требования и поддержки для второго референдума о независимости в Шотландии. В Шотландии может быть проведен второй референдум только в том случае, если между Лондоном и Эдинбургом будет достигнуто консенсусное урегулирование, а британские консерваторы исключили проведение второго референдума о независимости Шотландии.
Хайнеманн: Мистер Макаллистер, давайте еще раз посмотрим на расписание Brexit. 1 февраля Великобритания покинет ЕС по графику. Если это произойдет, то остров и часть острова останутся на внутреннем рынке и в таможенном союзе еще на несколько месяцев. Конец 2020 года будет окончательно закрытие, если до октября будущих отношений регулируются и соглашение о свободной торговле не может быть занесено в сумке. - Длинная речь, короткий вопрос: хватит ли на девять месяцев?
Макалистер:Почти все эксперты говорят, что это невозможно. Вы действительно правы: 1 февраля мы перейдем к следующему раунду. Затем начнутся переговоры о наших будущих отношениях, особенно о соглашении о свободной торговле. Но довести его до основания менее чем за семь или восемь месяцев чрезвычайно амбициозно, на мой взгляд, невозможно, поскольку опыт показывает, что такие переговоры занимают несколько лет. Правительство Великобритании имеет возможность продлить срок для этого этапа, на котором мы ведем переговоры по этому новому соглашению, до двух лет, но этот запрос должен быть сделан не позднее 1 июля, и до сих пор Борис Джонсон исключил это, что он попросит продлить переходный период. Но, может быть, теперь, когда избирательные участки закрыты,
Хайнеманн: Нет никаких сомнений относительно Brexit?
Макаллистер: К сожалению, нет.