Италия была щедра на лингвистические задачки: мы были такое себе в итальянском (точнее, Кристина еще "туды-сюды", а я лишь "куды-куды"), а итальянцы полный ноль в английском.
Дом мы снимали у пожилой итальянской пары, которая жила неподалеку. Объяснились при заселении на языке жестов, благо, им я владею в совершенстве)) И мирный отдых начался.
Близкие знают: есть во мне этакое МНЕ НАДО здесь и сейчас, а чаще - МГНОВЕННО И СЕЙЧАС ЖЕ. Вот именно так на юге Италии в разгар июля мне понадобилась СОЛЬ. Соль, Карл! Нет проблем! Я пошла в соседний дом. Дверь на беду открыл почтенный Рикккккардо...
А теперь представьте, что подумал дедуля, когда внезапно пришедшая донна без лишних предисловий стала изображать в воздухе вытряхивание соли из солонки. Ребята, это-таки напоминает садомо-гоморовский жест.
...Риккккардо стоял в безмолвии. Я отодвинула его в сторону, пройдя на кухню отыскала соль и насыпала в припасенный стаканчик. Занавес.
П.с. соль нужна была, чтобы смашненька сварить креветки