Я прекрасно понимаю, что толстые книги передать точь-в-точь на экран не получится. Также сразу хочу отметить, что мне очень нравится вся поттериана: и книги, и фильмы. Фильмы всегда нужно смотреть как отдельное произведение, но это не мешает мне сравнивать с книгой, т.к. сценарий к фильму пишется именно с книги. Итак, погнали!
В фильме (как и в книге) Гарри видит сон, в котором есть Хвост, голос Волан-де-Морта, и какого-то мужика (сначала мы не знаем кто это). Также там будет змея Нагайна и маггл (не волшебник), который стал свидетелем разговора. По фильму нам неясно, что это за маггл и что за дом нам показывают. В книге это объясняют. Маггл - это садовник семьи Реддлов. Он следит за домом даже после смерти хозяев.
Когда маггла убивают, Гарри просыпается в Норе (место, где живут Уизли). В книге же он просыпается всё также у Дурслей. Там вообще очень крутая сцена была, когда Уизли пришли за Гарри через камин. Они разнесли полдома, а близнецы Уизли испробовали свои новые конфеты с приколами на Дадли. В этой главе очень подробно описываются эмоции Гарри по предстоящему турниру по квиддичу.
Вскоре Гарри оказывается в Норе. В книге проходит несколько дней прежде, чем герои отправляются к порталу. Читателя подготавливают к квиддичу. Читая, ты понимаешь, насколько важное это событие. В фильме всё происходит максимально быстро. Зритель не успевает ничего сообразить, как герои уже оказываются на матче.
В книге ни разу ничего не сказали про домовых. На матче нас знакомят с Винки - домовая семейства Крауч. В книге очень подробно (и круто) описывается матч. Нас знакомят с Виктором Крамом. Читатель понимает, что это один из крутых ловцов мира. Читатель именно понимает это. В фильме нам просто говорят, что он лучший и всё. Далее вечер. Пожиратели смерти. Чёрная метка. В принципе более или менее идёт по книге, хотя опущено очень много мелких на первый взгляд деталей, которые в конце сложатся в одну цепочку. Ну да ладно. Это фильм.
Турнир Трёх Волшебников, на котором было 4 победителя (странно, да?). В книге это объяснялось так: кто-то бросил имя Гарри в кубок от лица четвёртой школы (т.е. турнир вполне может называться и турниром ТРЁХ волшебников, и ЧЕТЫРЁХ. В зависимости от количества школ-участников). Т.к. от лица четвёртой школы было только имя Гарри, то понятно, почему кубок выбрал его.
Первое испытание. Дракон.
В книге дракон находился в большом загоне, он был на цепи (постоянно) и за драконом всегда следили, если вдруг что-то пойдёт не так. Зрителей от дракона отделяло ограждение. В фильме же дракон чуть не покалечил зрителей. И пока он и Гарри улетели куда-то далеко за пределы "ринга", зрители с интересном наблюдали за пустым гнездом дракона.
Второе испытание. Озеро.
В этом испытании даже в книге зрители видели ничего. После того, как все участники нырнули в озеро, всё самое интересное происходило под водой. В книге хотя бы рассказали о сцене, когда Дамблдор разговаривал с русалкой и спрашивал у неё о том, что произошло под водой. Проблема фильма в том, что создатели дают понять зрителям, что "похищенных" никак не вернуть, если их не спасут во время этого испытания. В книге эта сцена высмеивается, при этом читателю объяснили, почему Гарри перепугался и захотел спасти всех.
Вынырнул! От чудесного, свежего прохладного воздуха закололо мокрое лицо. Гарри глотал воздух и наслаждался им, словно впервые в жизни вздохнул полной грудью. Рона и девочку он держал на плаву вместе с собой. Зеленоволосые тритоны с русалками всплыли следом за ним и улыбались.
Трибуны радостно завопили и засвистели, все вскочили на ноги. Должно быть, все думали, что Рон с маленькой девочкой захлебнулись, но нет, Рон и девочка проснулись и открыли глаза. Девочка смутилась и испугалась, а Рон выплюнул воду, замигал от яркого света и, повернувшись к Гарри, сказал:
— Вот ведь сырость! — тут он увидел сестру Флёр. — А эту ты чего вытащил?
— Флёр так и не приплыла. Что же мне было делать? Не оставлять же её там? — еле переводя дыхание, ответил Гарри.
— Дурья твоя голова! Ты что, и правда решил, что мы там останемся? Да Дамблдор никогда бы не позволил нам утонуть!
— А как же, в песне…
— Да это для того, чтобы вы там не возились и поскорее нас нашли. Ты что, героя из себя строил? Торчал там больше, чем надо?
Гарри стало стыдно и гадко. Рону легко говорить, он-то спал, он-то не знает, как там, на дне, жутко, когда вокруг эти тритоны с копьями в руках — того и гляди продырявят.
**
Гарри почувствовал себя ещё глупее. Здесь, на суше, стало яснее ясного, что Дамблдор ни за что не дал бы умереть пленникам, не доплыви до них участники. Взял бы Рона и уплыл, а не ждал там, как дурак. И вернулся бы первым… Вот Седрик с Крамом русалочью песню всерьёз не приняли и времени зря не теряли, не возились с остальными пленниками…
Третье испытание. Лабиринт.
Самое скучное и неинтересное испытание. Участники тупо бегали по лабиринту (где-то это уже было). В книге лабиринт был максимально заполнен препятствиями и монстрами. Каждый участник должен был использовать все заклинания, которые знает. Одна только загадка от сфинкса чего стоит! Но в фильме это всё сократили... Винить создателей в этом не стоит. Существуют ограничения хронометража (хотя многие сцены из фильма вполне можно убрать и на сюжет это вообще никак не повлияет).
Опять тишина. Он огляделся по сторонам. Что с ней? Вопль явно донёсся откуда-то спереди. Гарри глубже вдохнул и ринулся в золотистую дымку.
Мир тут же перевернулся вверх ногами. Гарри висел на земле вниз головой, волосы дыбом, очки висят на дужках, того и гляди упадут в бездонное небо. Он тут же схватил их, прижал к носу и, преисполненный ужаса, замер. Ноги его как будто приклеились к траве, ставшей зелёным потолком. А внизу тонуло в бесконечности усыпанное звёздами небо. Оторви он от травы ногу и сделай шаг, он навсегда распростится с землёй.
(одна из ловушек лабиринта)
А вот про соплохвостов
Минут десять не было ничего, кроме тупиков. Дважды свернул не туда в одном и том же месте. Наконец-то незнакомая дорожка, Гарри бросился бежать. Пламя на конце палочки колебалось. И тень его, меняя очертания, прыгала по живой изгороди. Ещё поворот, и он… очутился нос к носу с соплохвостом.
Седрик не преувеличил: соплохвост был гигантский и напоминал трёхметрового скорпиона. Огромное изогнутое жало покоилось на спине, нацелив сопло прямо на Гарри, толстый панцирь тускло поблёскивал в свете волшебной палочки.
Нюхлеры, которых показали в "Фантастических тварях"
На прошлом уроке Хагрид объявил, что единорогов они уже прошли до конца. Ещё издали дети увидели, что он ждёт их перед хижиной, а у его ног стоят открытые деревянные ящики. У Гарри по телу побежали мурашки от мысли, что это, может быть, новый выводок соплохвостов. Он с опаской подошёл, издали заглянул в ящики и вздохнул с облегчением: там сидели совсем не соплохвосты, а чёрные пушистые длинноносые зверьки. Передние лапы у зверьков были плоские как лопаты; зверьки вежливо глядели на учеников, искренне удивляясь и не понимая, чем они обязаны такому вниманию.
— Это нюхлеры, — сказал Хагрид, едва ученики обступили ящики. — А живут они больше в шахтах. Любят разные блестящие штуки… ну вот, полюбуйтесь.
Пэнси Паркинсон громко взвизгнула. Один из зверьков ни с того ни с сего подпрыгнул и вцепился бы зубами в наручные часы Пэнси, если бы она вовремя не отпрыгнула.
— За версту драгоценности чуют, — радостно сообщил Хагрид. — Давайте-ка устроим маленькое соревнование. Вон там, видите, вскопано? — Хагрид указал на тот самый клочок земли, что он копал, когда Гарри стоял у окна совятника. — Я там зарыл золотые монеты. Чей нюхлер найдёт больше всех, тот получит приз. Только все украшения с себя снимите. Выбирайте себе по нюхлеру, сейчас начнём.
Барти Крауч-младший.
Когда Гарри провалился в Омут памяти, где нас познакомили с сыном мистера Крауча, Барти Крауча-младшего в фильме нам показали как злого, неуравновешенного персонажа. В книге он описывался совершенно иначе. Можно даже посочувствовать ему, и, если вы не смотрели фильм, то вам может показаться, что сына мистера Крауча схватили незаконно.
Светловолосый юноша пытался вырваться из рук дементоров. Но весь зал, и даже Гарри, чувствовал — дементоры высасывают из него силы. Со скамей неслись насмешливые выкрики, многие вскочили на ноги. Женщина с короной волос быстрым шагом вышла из зала, а юноша всё продолжал неравную борьбу.
— Я твой сын! — крикнул он, бросив умоляющий взгляд на Крауча. — Я же твой сын!
— У меня нет сына! — Голос Крауча перекрыл все остальные звуки, глаза почти вылезли из орбит. — У меня нет сына! — повторил он.
Худенькая волшебница захлебнулась рыданиями и обмякла без чувств в кресле. Крауч, казалось, этого не заметил.
— Уведите их! — крикнул он дементорам, брызжа слюной. — Уведите немедленно, и пусть они там сгниют!
Отец! Отец! Я не виноват! Это всё неправда!
Интересный факт! В книге нам до последних страниц не говорили, что сына мистера Крауча тоже зовут Барти. Когда мистер Крауч пропал, Гарри видел его имя на карте мародёров. Только он ещё тогда не знал, что видел Барти-младшего в образе Грюма. После этого Грюм забрал у него карту, чтобы случайно не спалиться.
Первый намёк на Выручай-комнату
Эта комната появляется в тот момент, когда очень сильно нужна и полноценно в ней развиваются события только в "Ордене феникса". Также в "Дарах смерти" в этой комнате будет находиться Исчезательный шкаф, через который в школу проникнут Пожиратели Смерти.
— А я, Игорь, не стал бы утверждать, что знаю все секреты Хогвартса, — добродушно ответил Дамблдор. — Не далее как сегодня утром отправился я в туалет, свернул не туда, и очутился в прелестной, совершенно незнакомой комнате с превосходной коллекцией ночных горшков. Позже я вернулся получше осмотреть её, а комнатка-то исчезла. Я, конечно, всё равно её отыщу. Возможно, она доступна только в полшестого утра, а может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь.
Гражданская Ассоциация Восстановления Независимости Эльфов (Г.А.В.Н.Э.)
Оригинальное название Ассоциации — S.P.E.W. ( Society for the Promotion of Elfish Welfare), что в переводе с английского означает «извергать из себя съеденное», короче, «блевать».
Это название придумала Гермиона для своей новой движухи. Даже не хочу знать, что могло её подтолкнуть для такого названия (хотя тут больше вопрос к автору книги). Так вот в фильме нам ничего не рассказали про эльфов. По сути эльфы были в рабстве у Хогвартса. Они выполняли всю грязную работу (стирка, уборка), а также готовили еду. Когда Гермиона об этом узнала, она возмутилась. Она хотела освободить эльфов и добиться, чтоб им платили зарплату.
На сюжетную линию никак не влияет, зато показывает нам жизнь героев в школе. А ведь жизнь - это не только экшн.
Рита Скитер.
Журналистка, которая доставляла очень много проблем всем, о ком писала статьи. В фильме её вообще не раскрыли, в книге же она написала кучу статей, из-за которых были проблемы у многих героев. Например, Хагрид, когда гулял с мадам Максим, сказал ей, что он полувеликан. Риты Скитер рядом не было, однако, статья об этом вышла.
Виктор Крам предложил Гермионе приехать к нему на каникулы. Они были наедине, однако статья об этом вышла. Гермиона начала расследование. Она хотела понять, как Скитер узнаёт то, чего знать просто не может. Ей, кстати, запретили находиться на территории Хогвартса.
В итоге Гермиона узнала, что Скитер - анимаг и может превращаться в жука. В конце книги она её посадила в банку.
На кладбище
Тёмный лорд объясняет Гарри, почему он ненавидит магглов. Можно понять, почему он хочет избавить мир от грязнокровок.
Видишь этот дом на склоне холма, Поттер? Там жил мой отец. Моя мать, колдунья, жила в этой деревне и влюбилась в него. Но он бросил её, когда она рассказала ему кто она такая… Он не любил магию, мой папаша… Он бросил её и вернулся к своим маглам-родителям ещё до моего рождения, Поттер, а она умерла, родив меня, и я вырос в магловском приюте… Но я поклялся найти его… я отомстил ему, этому дураку, который дал мне своё имя… Том Реддл…
Крауч-младший
После того, как оборотное зелье закончило своё действие и Барти Крауча напоили сывороткой правды, Дамблдор задал ему много вопросов. Например, как он сбежал из Азкабана?
Крауч судорожно вздохнул и монотонно заговорил:
Меня спасла мать. Она знала, что умирает. Она упросила отца спасти меня ради неё. Он любил её так, как никогда не любил меня. Он согласился. Они пришли навестить меня. Дали мне Оборотное зелье с волосом матери. А она приняла зелье с моим волосом. Мы обменялись внешностью.
В книге ещё очень много событий, которых не показали в фильме. Поэтому я, как всегда, рекомендую вам прочитать книгу, чтобы вы могли иметь полное представление о вселенной Гарри Поттера.
Про предыдущие части, а также про другие книги и фильмы можно прочитать тут:
- Гарри Поттер и узник Азкабана. В фильме умолчали о важном!
- Бегущий в лабиринте. Фильм точно сняли по книге?
- Звёздная пыль. Почему фильм лучше книги? Книгу писала феминистка?
Подпишитесь на канал, чтоб не пропустить новые сравнения! Напишите ваше мнение в комментариях! Всем удачи!