Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Глаголы с предлогами

Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag! Если, среди читающих эту статью, у кого-то сегодня день рождения, то эта фраза в тему! От всего сердца поздравляю Вас с Днем рождения! Вы уже обратили внимание, что gratulieren требует дательного падежа (поздравлять к-л ), а чтобы сказать "с днем рождения" нужен предлог zu, в свою очередь, управляющий дательным падежом. Ich erinnere mich an den 26. Oktober, als ich meinen ersten Artikel veröffentlicht habe. Глагол sich erinnern употребляется с предлогом an и требует винительного падежа. Я помню 26 октября, когда я опубликовала свою первую статью. Jedes Kind wartet mit Ungeduld auf das Neujahr. Глагол warten auf означает "ждать". В русском языке он стоит без предлога, в немецком - с предлогом auf, после которого употребляется существительное в винительном падеже. Каждый ребенок с нетерпением ждет Нового Года. Frühes Aufstehen am Morgen trägt zu einer besseren Arbeitsfähigkeit bei. В предложении употреблен глагол beitragen zu- спос
Оглавление

Ich gratuliere Ihnen herzlich zum Geburtstag!

Если, среди читающих эту статью, у кого-то сегодня день рождения, то эта фраза в тему! От всего сердца поздравляю Вас с Днем рождения! Вы уже обратили внимание, что gratulieren требует дательного падежа (поздравлять к-л ), а чтобы сказать "с днем рождения" нужен предлог zu, в свою очередь, управляющий дательным падежом.

Ich erinnere mich an den 26. Oktober, als ich meinen ersten Artikel veröffentlicht habe.

Глагол sich erinnern употребляется с предлогом an и требует винительного падежа. Я помню 26 октября, когда я опубликовала свою первую статью.

Jedes Kind wartet mit Ungeduld auf das Neujahr.

Глагол warten auf означает "ждать". В русском языке он стоит без предлога, в немецком - с предлогом auf, после которого употребляется существительное в винительном падеже. Каждый ребенок с нетерпением ждет Нового Года.

Frühes Aufstehen am Morgen trägt zu einer besseren Arbeitsfähigkeit bei.

В предложении употреблен глагол beitragen zu- способствовать чему-либо. После предлога zu идет идет существительное в дательном падеже. Ранний подъем утром способствует лучшей работоспособности.

Посмотрите, как мы поступаем с предлогом в вопросительном предложении.

Woran arbeitest du jetzt? - Над чем ты сейчас работаешь?

Worum handelt es sich in diesem Text? - О чем идет речь в этом тексте?

Wovon träumen alte Menschen? - О чем мечтают пожилые люди?

Wofür bedanken Sie sich? - За что Вы благодарите?

Вы увидели, как образуется вопросительное слово с участием предлога, с которым употребляется глагол. Правильно! Wo + предлог, если он начинается с гласной, то прибавляем - r (если мы спрашиваем о неодушевленном предмете), а затем сам предлог, который требует глагол, например, an, um, von, für, zu, auf. Тогда вопросительные слова выглядят как Woran? Worum? Wovon? Wofür? Wozu? Worauf?

Если нужно задать вопрос о человеке, то нужно использовать два слова

An wen? An wen erinnern Sie sich so oft? - О ком Вы вспоминаете так часто?

Für wen? Für wen interessierst du dich? - Кем ты интересуешься?

Um wen? Um wen ärgert er sich? - На кого он сердится?

Womit beschäftigen Sie sich an diesen Tagen? Чем Вы занимаетесь в эти дни?
Womit beschäftigen Sie sich an diesen Tagen? Чем Вы занимаетесь в эти дни?