Найти тему
English, do you speak it?

Уменьшительно-ласкательные в английском языке или как называть свою половинку.

В английском языке существуют уменьшительно-ласкательные слова, которые выражают нашу привязанность, ласку и нежность по отношению к любимому человеку. Они имеет общий термин — endearment ( ласка, проявление нежности). Рассмотрим самые распространённые из них.

Наиболее популярными являются:

  • Darling ( дорогой, милый, любимый)
  • Baby ( милый, малыш, детка)

Стоит помнить, что данные обращения стоит употреблять только по отношению к близким. Их использование к незнакомому человеку может быть принято как оскорбление или насмешка.

  • Boo ( любимая, детка)

В 90х в песнях хип-хоп и рэп исполнителей было популярно выражение "My boo", которое скорее всего произошло от французского прилагательного beau ( красивый).

-2

Чаще всего данные выражения в английском языке образуются от названий сладостей. Они могут стоят как из одного слова, так и являться составными. Например:

  • Honey (зайка,милый, дорогой) — honey pie, honey bunny, honey baby
  • Sweet (милая, сладкая) — sweet pea, sweet cheeks, sweet thing, sweetie, sweetie pie, sweet heart

-3

Также распространенными являются:

  • angel — ангелочек
  • cutie — милашка, прелесть, симпотяга
Look, see that cutie over there? Смотри. Видишь того симпатягу?

  • doll — куколка, хорошенькая
  • snookums — лапуля, котеночек
I love you, snookums. Я люблю тебя, лапуля.

  • hottie — красотка, красавчик, милашка
  • pet — любимчик
Wow, sounds like you're teacher's pet. Звучит, будто ты любимчик учителя.

-4

Thanks, my pets:)