Как в СССР фальсифицировали и переписывали историю.
Сегодня мы поговорим о том, почему нельзя доверять советским публичным историческим источникам (*прим. публичные-т.е. такие источники, которые были растиражированы и доступны для приобретения населением СССР без ограничений, или с минимальными ограничениями).
Причина проста-фальсификация, ложь и умалчивание. Вплоть до полного искажения смысла на прямо противоположный.
Одновременно мы узнаем, что-же пытались скрыть советские цензоры от населения. Уверен что многие до сих пор являются жертвами «официальной советской истории», и некоторые моменты (которые можно будет узнать из данной статьи) станут неожиданным открытием. В качестве примера мы возьмём так называемый «Военный дневник» Франца Гальдера.
Но в начале очень коротко о том, кто такой Гальдер и что это за дневники? (**только не надо смеха, с мире где на билбордах к 9 мая путают солдат с солдатами других стран такое объяснение не будет лишним).
Франц Гальдер-начальник генерального штаба сухопутных войск Германии с 1938-1942 г.г. В силу своего служебного положения был в курсе о всех основных военных планах Германии и большинстве политических. Вёл дневник. После покушения на Гитлера попал в лагерь, был освобождён американцами. Передал дневник американцам, которые 1947 году его размножили (на немецком и английском языках) и разослали своим союзникам, в том числе СССР.
После ряда разрозненных публикаций выдержек из дневника (в различных периодических изданиях), был издан в Германии целиком (в 3-х томах) в 1962-64 г.г. После чего был переведен на русский и издан «Воениздатом» в 1968-1971 г.г. за переводом И.Глаголева.
Время шло, появился интернет, а вместе с ним и ожесточённые споры на любую тематику. В том числе (и особенно) по 1939-1945 г.г. Франца Гальдера использовали почти как таблицу умножения, кто с ней поспорит? И вот в один прекрасный момент нашлась пара здравых людей. Свободно владеющих как немецким так и русским. Василий Ристо и Юрий Лебедев. Историки. И сделали они простейшую вещь. Они просто взяли и сравнили что написано в немецком издании (оригинал) и в русском («советском» переводе). А Лебедев помимо сравнения немецкого издания с русским сравнил ещё и английское.
И вот что из этого получилось. (далее из перевода В. Ристо)
- Курсивом-этот текст содержится и в русском и в немецком издании
- Жирненьким курсивом с подчёркиванием-удалено цензорами из русского издания
- Жирненьким курсивом -искажение перевода в русском издании
Предвоенные период (до 22.06.41). Политика.
14.08.39 Россия не собирается таскать каштаны из огня для Англии и уклонится от войны. Проигранная война для Сталина также опасна, как и победоносная (собственная) Армия. Интересы России не идут дальше Прибалтийских государств.
Не смотря на то что на дворе начало 70-х, культ личности Сталина уже давно подвергнут осуждению, цензоры все-же решили, что не надо советскому человеку допускать мысль о возможности свержения власти собственной армией. Также не нужно советскому человеку допускать мысль, что "там на верху" было "не всё так просто".
01.01.40 Скандинавия. [Доклад Кейтеля] Россия ограничится Финляндией (Граница 1914). Договор Риббентроп-Молотов. Швеция и Норвегия строго нейтральны.
С точки зрения сегодняшнего времени ничего удивительного. Данный пакт уже хорошо известен. Но советский человек не должен был ни в коем случае знать о разделе Европы между Гитлером и Сталиным. Вызывает интерес формулировка "..ограничится Финляндией..". Т.е. не "..частью Финляндии.." а "..Финляндией.." (целиком).
25.06.40 Так что для совместного решения вопросов, связанных с большим фронтом, необходимо создавать руководящие армейские штабы ("главные армейские штабы").
4-й оберквартирмейстер: Россия хочет Бессарабию. Мы в Бессарабии незаинтересованны. Поднятый русскими в дебатах вопрос о Буковине совершенно новый и выходит за рамки договорённостей, заключенных между русскими и нами. Мы однако очень заинтересованы в том, чтобы в балканских странах не возникла война.
Этот полностью убранный из текста абзац примечателен тем, что СССР выдвигает новые требования (территориальные претензии) выходящие за рамки пакта Молотова-Риббентропа. Хочется ещё прихватить землицы. Аппетит приходит во время еды.
24.10.40 Россия. Молотов прибудет в Берлин 10.11. Ответ Сталина на письмо фюрера: он согласен с высказываниями фюрера. Молотов приедет в Берлин. Затем ожидается присоединение России к тройственному пакту.
Вполне очевидно, что если советский человек не должен знать о пакте, то уж тем более он не должен знать о намерении СССР присоединиться к тройственному союзу (так называемая "Ось", Берлин-Рим-Токио). Здесь примечательно то, что до сих пор об этом предпочитают не говорить. Если опросить на улице случайных прохожих, подавляющее большинство из них знают о пакте Молотова-Риббентропа. Однако если у них спросить о намерении СССР присоединиться к тройственному союзу-большинство не только скажут что не знают о этом ничего, но и будут крайне удивлены, откажутся верить в это, а наиболее эмоциональные личности возможно начнут ругаться (не исключая вероятности заняться рукоприкладством).
14.11.40 Фюрер, по-видимому, договорился с Россией относительно Финляндии.
Фюрер, по-видимому, отговорил русских от Финляндии (прим. на немецком звучит как: Führer hat anscheinend dem Russen Finnland ausgeredet.)
Здесь цензоры намеренно исказили перевод. Советский человек не должен знать, что СССР не был доволен итогами советско-финской войны (война закончилась в марте 1940, записи датированы ноябрём 1940, т.е. между Финляндией и СССР уже мир) и имел планы по полному захвату Финляндии. Не должен советский человек также знать, что Германия была категорически против этого (не смотря на ранние договоренности, в соответствии с которыми Финляндия-зона интересов СССР).
В общем и целом, если рассматривать предвоенный период и его политическую составляющую, советские цензоры убирали/искажали всю информацию касающуюся
- пакта Молотова-Риббентропа
- новых территориальных притязаний СССР
- присоединения СССР к странам "Оси"
- противоречий между Германией и СССР по вопросам Финляндии, включая стремление Германии не допустить новой советско-финской войны.
Начало войны. Военные действия на начальном этапе.
28.06.41 В тылу группы армий «Север» серьезное беспокойство доставляют многочисленные остатки разбитых частей противника, часть которых имеет даже танки. Они бродят по лесам в тылу наших войск, поджигают и грабят населённые пункты. Вследствие обширности территории и ограниченной численности наших войск в тылу бороться с этими группами крайне трудно. Взята Либава.
Разбой и грабёж собственных деревень и своих сограждан, деморализованными частями РККА. Не для советского человека информация.
12.06.41 Соединения [125] противника пополнены новобранцами, прошедшими лишь 14-дневную боевую подготовку. Сильные признаки разложения: белые флажки! Атаки в виде массовых штурмов с огромными потерями.
11.07.41 г. Пропаганда путем листовок очень эффективна. Небольшой передовой отряд, предназначенный для занятия Тарту (Дерпта), был, к сожалению, отправлен слишком поздно. Тарту горит [подожжён русскими]. Жаль прекрасный немецкий город!
Не должен советский человек знать, что кусочки бумаги с предложением сдаться в плен наносят потери РККА не меньше чем полноценные бомбы. Также не надо советскому человеку знать что РККА при отступлении поджигает свои-же города где проживает своё-же мирное население (пример 1812 года оказался заразителен). Пусть лучше думают что это сделали немцы. А чтобы подтолкнуть их к этой мысли-уберем упоминание о том что этот город построен немцами.
31.07.41 б. Вопрос о листовках. Запрос войск об увеличении листовок. Доставка приведена в порядок.
Вот оно чудо-оружие блицкрига. Какие там танки и самолеты, листовки давай. Закидаем советы бумагой!
06.08.41 Группа армий “Север”: В районе Старой Руссы наблюдаются отдельные случаи разложения в войсках противника. (Танки переходят [к нам]!). (Panzer gehen über!).
Под воздействием клочков бумаги подкрепленных парой выстрелов сдаваться ехали прямо на танках. Ну действительно зачем мозоли на ногах натирать?
19.09.41 Донесение. С 12.00 над Киевом развевается немецкий флаг. Похоже, что командиры противника вылетели из крепости на самолёте. Солдаты побросали винтовки. Ужасный хаос. Все мосты подорваны.
Командиры как и положено первыми поднимаются в атаку и ведут солдат за собой. Но на этот раз в обратном направлении и на самолётах. А винтовки больше не нужны. Действительно зачем они? Ведь все уже знают, что все нормальные люди воюют исключительно листовками.
18.07.41 Группа армий «Север»: Существенных изменений не произошло. В районе Опочки противник пытается атаками пробить путь к своим изолированным частям и вывести их из окружения. Все атаки отбиты. У Гдов (восточный берег Чудского озера) взята в плен "особая дивизия", в состав которой входят одно женское соединение, одно из заключённых и одно из комсомольцев.
Чем цензорам не угодили женщины, уголовники и комсомольцы сражающиеся против агрессора-понять не могу. Разве что тем-что опять попали/сдались в плен.
29.08.41 Нельзя было ожидать от активного противника, что он упустит момент и не среагирует на такое фланговое передвижение войск перед его фронтом.
И от безобиднейшего (harmlosesten) противника нельзя было ожидать, что он упустит момент и не среагирует на такое фланговое передвижение войск перед его фронтом.
Лёгкое движение пера цензора-и ты из безобиднейшего противника превращаешься в активного противника.
25.07.41 Число пленных и трофеев группы армий "Центр" после Минска: 185.487 пленных, 2.030 танков, 1.918 орудий.
Этот абзац вообще полностью удалён из русского перевода. Вся информация в других записях касающаяся потерь (особенно пленными)-удаляется цензорами беспощадно.
Разумеется у Гальдера есть немало упоминаний о сопротивлении. Не всегда РККА сдавалось в плен и разбегалось по лесам. Цензоры в этом случае незначительно искажали перевод, предпочитая превосходные степени. Как правило "сопротивление" менялось на "исключительно упорное сопротивление" и т.д.
01.07.41 Противник отходит с исключительно упорными боями, цепляясь за каждый рубеж.
Противник оттесняется в упорных боях. (Der Feind läßt sich in hartnäckigen Kämpfen zurückdrücken.) Злодеяния русских во Львове. (Greueltaten der Russen in Lemberg.)
Только по этим отрывкам уже можно сделать выводы о направлении и целях советских цензоров. Они следующие:
- создание мифа о всеобщем, массовом и беспощадном сопротивлении противнику
- сокрытие позорнейших страниц истории советской армии (РККА) и СССР в целом (массовая сдача в плен, трусость командного состава, полнейшая деморализация армии)
- сокрытие преступлений против собственного населения (грабежи деревень, поджоги городов, физическое уничтожение своих граждан)
- сокрытие масштаба потерь и истинной трагичности общей картины 1941 года.
На этом пожалуй завершим.
Если вы желаете ознакомиться с другими сфальсифицированными советскими цензорами абзацами дневников Гальдера и/или более глубоко погрузиться в эту тему, я рекомендую вам посетить сайт Марка Солонина (историк). Специализируется на начальном этапе войны а также что им предшествовало. Там вы (в том числе) сможете задать вопросы Василию Ристо (по части перевода). Его ник в комментариях willi http://www.solonin.org/doc_perevod-dnevnika-galdera
Также вы можете ознакомиться в работами Юрия Лебедева "Где настоящий Гальдер" https://vkimo.com/юрий-лебедев-запад-1976-где-настоящий-гал/ Юрий Лебедев специализируется в основном на теме блокады Ленинграда.
Послесловие
Это статья прежде всего о том, в каком мире мы все живём. Это мир мифов обличённых в «факты». Это мир лжи обличённой в «правду». Это мир шаблонов и стереотипов обличённых в «правильность мышления» и «образованность». Эта статья (как и канал в целом) ставит задачу показать-где и как вы были обмануты, как вами манипулируют, как скрывают знание. Канал приветствует увеличение числа людей живущих «своим умом» по принципу «проверяй», за счёт уменьшения полуляции «доверяю/верю», и способствует этому процессу. Одновременно решая эту основную задачу, вы будете узнавать весьма интересные факты.
В сегодняшней статье вы узнали как работала машина пропаганды и лжи в СССР. Та-же машина работает и сегодня, слегка сменив название. Это основное что я хотел до вас донести.