ХОЖЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ АФАНАСИЯ НИКИТИНА
Текст написан в 80-е годы 15 века, дошел до нас в трех редакциях, одна из которых восходит к своду 1518 года, и относится к жанру дневника, собственно, Афанасия Никитина.
Дневник этот представляет собой описание путешествий купца по землям, на которые завели его дела купеческие.
Нужно отметить, что памятник написан собственно русским языком, о чем говорит хотя бы название “хожение”, вместо старославянского “хождения”, что достаточно редко для литературы того времени.
Сюжет повести полон событиями, поэтому за ним достаточно интересно следить.
Путешествие относится к 1468-1475 годам. Начинается все с того, что главный герой из своей родной Твери решает отправиться в землю Ширванскую. Именно в самом начале своего пути Афанасий пишет о трех морях, которые ему пришлось пересечь: Каспийское, Индийское и Черное.
В какой-то момент на Афанасия с его попутчиками нападают, их грабят и берут в плен, из которого им удается успешно выбраться, правда оставив все свои вещи. Многие из попутчиков после этого медленно расползаются, кто-то уезжает в Баку.
Никитина же влечет Индия, это таинственное царство, удивительное для русского человека. В Индию все-таки он и попадает и проводит в ней три года. За время прибывания там он выучил три языка настолько, что мог спокойно разговаривать на каждом из них. Многие из его дневниковых записей сделаны именно на чужом языке. В основном, на тюркском и арабском он писал постыдное, по его мнению, вещи, чтобы о них никто не узнал.
Весь дневник построен на собственных впечатлениях, записанных для других людей. Целью его является рассказать о себе и своем пути.
В дневнике также встречается много рассуждений о вере. Афанасий Никитин пишет и о чужих ему религиях, и о том, что происходит с его собственной верой. Для него нахождение в мире чужой религии - своеобразное испытание: его грабят, ему предлагают сменить веру, но он остается верен самому себя.
Жанрово “Хожение Афанасия Никитина” также особенно. Этот памятник лишен традиционных черт, характерных для церковной или официальной светской литературы, он даже не связан с паломничество. Но все же с хождение его связывает перечисление населенных пунктов, расстояния между ними, описание стран и их культур и рассуждение о религиозной жизни народов. Передача жизни того времени далась Афанасию Никитину особо хорошо.
Это интересный и индивидуальный памятник Древней Руси, благодаря которому мы лучше можем узнать эпоху.
Он автобиографичен, лиричен; в нем множество душевных переживаний автора, его настроений. Такой авторский стиль повлиял на литературные традиции - возник новый экспрессивный стиль, появились задатки психологизма.
Текст “Хожения” полон: от него ничего нельзя отнять, к нему ничего и не добавить. Он вполне исчерпывающий, но и в нем нет излишеств.
________________________________________________________________
Ссылка на текст: http://lib.pushkinskijdom.ru/default.aspx?tabid=5068