В большинстве цивилизованных стран мигрантам, переезжающим на постоянное место жительства, даётся время и возможности для интеграции в социум в том числе – для изучения языка. Существуют языковые курсы, организации, занимающиеся содействием в адаптации. Но не все иммигранты считают необходимым использовать предоставленные им возможности. Аналогичное наблюдается и в Российской Федерации. К нам с вопросами об оформлении документов часто обращаются иностранные граждане, но прежде, чем дать ответы, мы вынуждены задавать множество уточняющих вопросов, часто – по причине наличия языкового барьера. В Москве в банкоматах Сбербанка появилась возможность использовать интерфейс на таджикском и узбекском языках. Но законы публикуются на государственном – русском языке. У мигрантов, не знающих русского, возникают сложности и с тем, чтобы самостоятельно изучить основы законодательства. Это приводит к негативным для них самим последствиям. Издание «The Insider» опубликовало статистику: В начале ноя