Найти тему

«Пиратские» голоса: как выглядят люди, которые озвучивают любимые сериалы

Оглавление

Разумеется, будет в корне не верно называть этих выдающихся людей "пиратами". Они ими решительно не являются, но частенько получают такие прозвища от некоторых медийных личностей, которые зарабатывают огромные деньги на локализации для российского телевидения. А наши герои напротив - работают практически на одном энтузиазме, ради любителей западных сериалов. Т.е. нас с вами.

Конкуренция среди независимых студий озвучания и релиз-групп огромная, но особенно выделяются "гиганты" с многолетним опытом и самыми узнаваемыми голосами.

Если вы смотрите популярные западные сериалы исключительно через интернет, то наверняка слышали их голоса и даже помните названия их творческих объединений. Возможно, вам даже советовали в какой конкретно озвучке смотреть тот или иной сериал.

Сейчас мы взглянем на героев перевода и озвучания, которые ежедневно проделывают титаническую работу буквально за "спасибо". Они определенно достойны, чтобы страна знала их не только по голосу, но и в лицо.

На самом деле за переводом каждого сериала стоит немало людей, но мы рассмотрим только ключевые фигуры.

1. Lostfilm

-2

Лучшие работы: "Доктор Хаус", "Во все тяжкие", "Острые козырьки", "Игра престолов"

Известнейшая студия озвучки полноценно функционирует аж с 2006-го года. Они начинали, как не трудно догадаться, с остросюжетного сериала "LOST" (Остаться в живих). На сегодняшний день в их активе есть практически все популярные сериалы.

Родоначальником и голосом коллектива долгие годы был Андрей Кравец. Ныне его уже нет в рядах вольных переводчиков, но не упомянуть о нем, говоря о студии - решительно нельзя.

2. Novafilm

-3
Лучшие работы: "Ганнибал", "Игра престолов", "Касл"

После того, как в вышеупомянутой студии назрел бунт и некоторые актеры отказались работать по новым условиям - Кириллу Туранскому пришла идея отколоться от коллектива и создать собственное объединение переводчиков и актеров озвучки.

Студия Novafilm образовалась именно под эгидой работы "за спасибо", никакой коммерции не подразумевалось. Образовались они, кстати, в том же 2006. Сегодня Туранский работает больше для официалов, а не фанатов.

3. Кураж-Бамбей

-4

Лучшие работы: "Теория большого взрыва", "Как я встретил вашу маму", "Все ненавидят Криса".

"Озвучено по версии Ку-Кураж Бамбей" наверняка каждый любитель западных ситкомов слышал эту фразу перед просмотром очередной серии полюбившегося сериала. Автором всего этого безобразия является Денис Колесников из славного города Тольятти.

Начиная заниматься озвучкой, он пытался отвадить маму от пагубного влияния отечественного ТВ. Дальше - больше. Сегодня он один из гигантов независимой озвучки. Разумеется, основной работой является аудиореклама, а сериалы это хобби.

4. Кубик в кубе

-5

Лучшие работы: "Отбросы", "Дневники вампира", "Хэппи"

Наверное, именно в этом творческом объединении работает самый узнаваемый голос независимой озвучки - Руслан Габидуллин. Тот самый филигранный матерщинник, который своими искрометными фразочками умудряется оживить даже самые плоские шутки героев.

Но, он работает не один - львиную долю труда выполняет и его супруга Ольга Кравцова. Иными словами Кубик в кубе - это семейное дело.

5. BaibaKo

-6

Лучшие работы: "Доктор Кто", "Анатомия страсти", "Полдарк"

Не менее известная релиз-группа, которая делает невероятно качественные переводы, была названа в честь "сурка". Так называют этого зверька в украинском. Такое прозвище было у основателя студии Алексея Кузнецова. Ребята переводят не только на русский, но и на украинский язык. Любимые сериалы - научная фантастика.

Эта группировка вовсе не является любителями и они нередко приглашают на роли уже известных актеров, либо людей тесно связанных с телевидением.