Многие успешные американские фильмы являются ремейками не менее удачных европейских картин. Стоит ли переснимать кино, и в какой степени от этого страдает оригинал? В начале двухтысячных посмотрел и влюбился в фильм Кэмерона Кроу "Ванильное небо". Чуть позже я узнал, что он является ремейком испанского фильма Алехандро Аменабара "Открой глаза". Посмотрев оригинал, я понял, что суть фильма осталась прежней, но вот детали, место действия несколько изменились и в некотором смысле даже испортили задумку. В адаптации много изменили кроме, конечно же, прекрасной Пенелопы Крус, которая сыграла в обоих фильмах одну и ту же роль роковой красавицы Софии. Но по зрелищности первоисточник, конечно же, уступает его американскому клону. Этого не отнять и это один из плюсов адаптаций. Однако, когда сравниваешь количество зрителей, понимаешь для чего делаются ремейки. Американцы не любят иностранное кино, поэтому "Открой глаза" в этой стране посмотрели всего 73 тысячи человек. А вот "Ванильное небо" с