Ӄ’отраньӽ ӿара ӄ’отрнонӄ ӿара
Медведица и медвежонок
Ӄ’отр = Медведь
Суффикс "+аньӽ", слово " аньӽ " = самка
Суффикс "+нонӄ" = детёныш
Ӄ’отраньӽ = медведица, ӄ’отрнонӄ = медвежонок.
Служебные слова
Для выражения смысловой связи между словами и предложениями в нивхском языке используются союзные слова либо частицы. Ими можно выражать различные смысловые отношения:
- ВременнЫе отношения - с помощью слов ЫРНА =когда, НАПА = лишь только, пока. (1)
Ырна кеӈ = когда солнце встало.
Напа лоӈ пуӈан = пока луна светит.
- Условные отношения выражаются с помощью частицы "+ ға" = если только (..А..), то (..Б..). (2)
Маӈгур т'иға, тыывуин ӿумдьға. = Если будет холодно, то останемся дома.
Иф видаӄауға, ни виныдь. = Если он не пойдёт, то я пойду.
- Соединительные отношения выражаются с помощью союзного слова ВАРА, ӾАРА = и, да, тоже, также. (3)
Ни вара йимдьра, чин вара йимдь. = Я знаю, и ты знаешь.
Ымык ӿара, ытык ӿара заводух орботьғу. = Мама и папа работают на заводе.
- Разделительные отношения выражаются с помощью частицы со значением неопределённости "+ лу" = или, либо, то ... то ... . (4)
Ни итныдьра, итны ӄауньдлу. = Я скажу или не скажу.
Иф прыныдьлу, иф прыныӄаудьлу. = То ли он придёт, то ли не придёт.
- Противительные отношения выражаются с помощью частицы со значением уступительности ӾОР = а, но, однако, зато. (5)
Иф вира, чи ӿор прыра. = Он ушёл, но зато ты пришёл.
- Для выражения изъяснительных отношений нет формального показателя, однако, с помощью интонации можно выразить оттенки значения.
Я знаю, что он придёт. = Ни йимдь иф прыныдь.
Скажи, чтобы взял удочкую = Эрғ иттья, ӄ'еркос эвғазо.
Упражнение. Сравните предложения на русском и нивхском языках.
На уроке мы пишеми читаем. = Урокух ньыӈ раюта ӿара юрута ӿара.
Какой можно сделать вывод? В русском языке мы только один раз ставим в этом предложении слово И, а в нивхском - после каждого однородного слова ставим ӿара .
Учительница не только объясняла, но и спрашивала. = Прыумгу йыскымр фурдь ӿара, ньыӈдох етть.
И ещё случайная фраза:
Иф сидьлу итть. = Он что-то сказал. Сидьлу = что-то
Под конец два замечания:
1) Источник этих материалов можно приобрести здесь: http://etop.portalkhv.ru/?p=66 .
2) Вот таблица склонений имён существительных, заимствованных из русского языка:
https://vk.com/wall-165084115_1231 - Это часть 2.
Часть 1: https://vk.com/wall-165084115_1229 - фонетика, фонемы, чередования, ассимиляция.
Нивхско-русский словарь. Свыше 13.000 слов. Составители: Валентина Николаевна Савельева и Чунер Михайлович #Таксами, 1970, 536 стр., тираж 2.000, #СССР
Образцы склонения имён существительных в амурском и сахалинском диалектах, образцы склонения имён существительных, заимствоваsых из русского языка, склонение личных местоимений в единствеsом и множествеsом числах.
#нивхвавилон
#нивх #нивхский_язык #нивхи #nivkh #nivkhs #nivkh_language #ニヴフ語 #尼夫赫語 #ניבחית #A_nivhek