Фраз со словом "собака" в русском языке великое множество. Но часть из них имеет устойчивое негативное значение, которое не совсем понятно на первый взгляд современному человеку. К примеру, жизнь собачья или холод собачий. Лингвисты называют такие словосочетания фразеологизмами, где смысл отдельно взятых слов немного стерся (или изменился) и оба слова стали восприниматься почти как одно целое. Жизнь собачья - сложная, тяжелая, обремененная проблемами, жизнь человека. Холод собачий - наивысшая степень проявления холода. Почему же эти словосочетания приобрели такое значение: о двух версиях происхождения фраз расскажем в статье. Версия первая Если обратимся к словарю Трубачева О.Н. "Славянские названия домашних животных", то мы поймем, что слово "собака" иранского происхождения. На Руси привычно называли собак словом "пёс". В иранском языке у слова "собака" было еще и добавочное значение - "браниться". Отсюда, например, выражение "орет как собака". Но для наших словосочетаний такое
Жизнь собачья, холод собачий: 2 версии происхождения фраз и откуда у них негативное значение
6 декабря 20196 дек 2019
461
2 мин
