Этим постом я попытаюсь поставить точку в споре, в котором уже двадцать восемь лет бьются в кровь россияне и украинцы: как же всё-таки правильно говорить "на Украине" или "в Украине"? Мне наскучило объяснять каждому отдельно одно и то же, поэтому в дальнейшем буду просто кидать ссылку на этот пост и всё. Для начала немного о себе, чтобы не было потом лишних вопросов: я этнический русский, россиянин, Украину никогда не посещал, и украинского языка не знаю. Зато русский знаю на уровне эксперта, это мой родной язык, я на нём говорю, пишу и думаю. Итак, как правильно? Безусловно, единственно правильная форма – "в Украине" и любой непредвзятый лингвист это вам подтвердит. Простой факт: в мире на сегодня нет ни одной страны, в отношении которой употреблялся бы предлог "на", ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОСТРОВНЫХ ГОСУДАРСТВ: на Мальте, на Кипре, на Кубе и т.д. Почему к островным государствам применяется предлог "на"? Очень просто – все эти государства расположены на одноименных островах и мы как бы говорим