Дед Рашид сидел, подвернув внутрь ноги, на низкой и широкой скамье посреди сада. На голове его красовался колпак из войлока с разрезанными полями. Его лицо было изрубленно сеткой глубоких морщин, а руки были похожи на печеные яблоки. Дед медленно перебирал ими четки и что-то безвучно нашептывал губами. Ляля наблюдала за дедом тайком уже давно, в свете уходящего в зенит солнца его лицо, казалось, кирпичного цвета. Ляля подвинула к деду чашку с абрикосами: " - Кушай, Карттай, ешь на здоровье!"
Дед пошевилил бровями и лицо его как-то посветлело, разгладилось. Ляля поняла: дед будет говорить что-то интересное...
-Карттай, (Ляля очень любила так называть деда, и ему, как она замечала, тоже было приятно), а откуда башкиры взялись? И почему мы такие все разные? Вон у Зульки, подружки моей, видел какой разрез глаз? А скулы? А я, когда приезжаю домой и иду в школу, никто из моих одноклассников даже подумать не может, что я вовсе не русская, что я-башкирка! Не верит даже никто, но мы же кочевники, Карттай?!
Дед Рашид улыбнулся широко беззубым ртом, нащупал свою палку, оперся на нее двумя руками-яблоками и начал свой рассказ...
-То, что говорят о нас, моя Ляля, будто мы кочевники, оно не совсем верно. Наши прадеды кочевали только летом, пасти скот на одном месте не совсем правильно. Вот и выезжали на " яйляу"-(башк. " летняя жизнь"). А народ наш, Ляля, древний. Древнее, чем многие могут себе представить...
-Да, я слышала, дядя Мурат рассказывал, будто археологические раскопки под Уфой, нашли еще один древний крупный город, который построен был аж в первом веке до н. э. Это что ж, дед, получается, башкиры такие древние люди?
- Что ты, Ляля, еще древнее. Помнишь сказки, легенды, что я тебе рассказывал? Так вот, внученька, что я скажу тебе- во всем мире нет эпоса старше, чем " Урал батыр". Возраст у некоторых сказаний- более четырех веков! А это значит, что башкирский народ намного древнее, чем многие ныне живущие народы. Я помню, как в наш аул приезжали ученые антропологи из Венгрии. Они замеряли нам головы, запястья, размер глаз и пришли к выводу, что между двумя нашими народами есть очевидная анропологическая связь. - Да, карттай, я сама об этом думала. Ведь как наш башкирский язык похож на другие. Я, например могу и казахские слова понимать и киргизский язык на слух пойму, бурятский, алтайский. Неужто эти все народы от башкир произошли?
Старик немного откинулся назад, видимо, спина его уже не могла долгое время находится в одном положении. Ляля поправила за его спиной расшитые подушки. Он выглядел счастливым: - Глупая моя Ляля! Сходство тюркских языков совсем не означает, что одни из этих народов произошли от других. Просто очень долго они существовали вместе. А что касается разной формы лица, то тут я тебе так скажу, моя дорогая Ляля, такая разноликость она у многих народов есть. Да, башкиры с разными чертами лица живут в разных регионах и, может потому, обладают ярко-выраженными отличиями. Мы например, южные башкиры, (Усерган) довольно сильно отличаемся от юго-восточных (Катай, кипчак) не только языком но и внешне. Но не кажется ли тебе что в этом и заключается уникальность башкир? Ведь давно уже известна миру та истина, что чем больше кровей смешалось в народе, тем красивее люди этого народа, что не только внешностью, но и силой духа, ярко выраженным характером обладают такие генотипы.
-Устал я что-то Ляля, да и солнце уже на закате. Пойдем в дом, моя радость. - Пойдем, мой карттай, я постелю тебе постель. Только обещай мне завтра продолжить рассказ о нашем удивительном народе. Мне так интересно тебя слушать, особенно все, что касается башкирии. Я хочу знать все: о наших традициях, культуре, обычаях, кухни, чтобы потом так же интересно, как ты, рассказывать об этом своим детям и внукам...