Недавно приобрела две книги по вязанию издательства «Контэнт». Обе называются "Библиями": «Библия объёмных узоров… крючок» (автор – Линди Зубэри) и «Библия узоров: Косы, связанные крючком…» (автор – Аня Зюпневски). Книги удивительные по содержанию, оформлению, качеству. Но суть не в этом. Почему книги узоров по вязанию называют «Библиями», словом, которое ассоциируется в первую очередь со Священным писанием? Уместно ли так называть? Если заглянете в каталог вышеназванного издательства, то найдете такое количество Библий по вязанию, что и не снилось. «Библия узоров с косами и жгутами…», «Библия жемчужных узоров…», «Библия японских узоров…», «Библия аранских узоров…», «Библия тунисских узоров…» (перечисляю без указания авторства только, чтобы показать многообразие ассортимента). Всего насчитала 21 Библию. Имеются на сайте и собрания узоров по вязанию без громкого слова «Библия». (К слову, стала преданной поклонницей данного издательства). Если честно, прямого ответа на поставленный во