Эта песня затягивает, уносит в другую реальность на границе жизни и смерти. Даже, если не понимать слов. Сейчас можно найти в интернете текст и перевод всего, что хоть мало-мальски известно, но были времена, когда такой возможности еще не было. Как-то тогда я попросил сотрудницу, в совершенстве владеющую английским, перевести на слух текст этой песни Creedence Clearwater Revival. Через полчаса она принесла мне перевод со словами: «Ну и песенки Вы слушаете!» Я спросил: «Что не так?» - «Мрак!» - ответила она, и добавила: «Но завораживает!» Джон Фогерти рассказывал, что во время записи этой композиции в студии был притушен свет. Он пел, сидя на стуле и подглядывая в свои пометки в нотах. Ощущение – как будто в детстве, в своей комнате – один. Как будто нет никого вокруг: только ты и микрофон. Песня своим ритмом, своим текстом и всем своим звучанием перекликается со знаменитым блюзом Хаулина Вулфа – кумира Криденсов, но это не кавер, а совершенно другая песня. Я бы сказал, что CCR вдохнови