Оригинальное название - 瞳人语, буквально - речи зрачков. Автор - Пу Сунлин (1640-1715) Из сборника "Записки Ляо Чжая о необычайном"
В городе Чанань жил ученый по имени Фан Дун. Его имя знали во всей округе. Однако его речи и поступки были далеки от идеальных, и при людях он часто вел себя довольно распущенно. Бывает, увидит красивую женщину, и тут же разжигается похотливыми чувствами.
Однажды Фан Дун прогуливался за городом, и увидел вдалеке повозку, накрытую красным расшитым пологом, медленно движущуюся в сторону города явно издалека. Мужчина вдруг разглядел, что повозкой управляет довольно красивая девушка-служанка. Он решил подойти поближе, чтобы разглядеть эту юную особу более внимательно.
Когда он подошел поближе, то увидел, что под подолом сидит девушка неземной красоты, словно небесная богиня. Когда Фан Дун увидел ее, то он словно потерял рассудок. Он шел вслед за повозкой не отводя взгляда от девушки, словно не мог на нее наглядеться. Так он прошел довольно долго.
Вдруг повозка внезапно остановилась. Девушка из-под полога сказала служанке: "Опусти полог на повозке, а то на меня все время смотрит какой-то малолетний идиот".
Служанка слезла с повозки, опустила полог, со злобой взглянула на Фан Дуна и с негодованием сказала: "Ты знаешь, что эта девушка - небесная богиня, супруга одного из семи небесных принцев из небесного дворца. Она сейчас едет навестить родителей. Ты - обычный местный житель, разве ты можешь смотреть на небесную богиню?"
Сказав это, служанка взяла из колеи от колеса повозки горсть земли, и с силой швырнула в лицо мужчине.
Пока Фан Дун рукавами одежды протер глаза, смахнул с одежды землю, оглянулся вокруг - повозки уже нигде не было. Немало удивленный случившимся, он отправился домой. В глазах он при этом чувствовал некий дискомфорт.
Вернувшись домой, мужчина позвал своих домочадцев, чтобы они посмотрели, что у него с глазами. Они, осмотрев глаза, заметили на них небольшую тонкую пленку.
На следующее утро глаза стали сильно болеть, и из них постоянно текли слезы. Пленка стала расти в толщину, и со временем достигла толщины медной монеты. Особенно сильно пострадал правый глаз: на нем образовался нарост в виде спиралевидного куска мяса. Все попытки вылечить странную болезнь не увенчались успехом: никакие лекарства не помогали. Мужчина полностью ослеп.
От произошедшего Фан Дун впал в депрессию, очень сильно сожалел о своем поступке в тот день, когда встретил повозку.
Как то он услышал, что если читать каждый день "Канон светлой ясности", то можно вернуть зрение. Он распорядился найти экземпляр этого канона и попросил знакомого почитать его вслух, чтобы выучить наизусть.
Сначала, когда Фан Дун только начал учить этот канон, его все время обуревало беспокойство и тревога, но через год, когда он выучил этот канон, беспокойство прошло.
Однажды Фан Дун сидел, поджав ноги, и читал вслух канон. Вдруг он услышал голос в левом глазу, который говорил: "Здесь просто можно задохнуться" В правом глазу тут же ответили: "Пойдем, подышим свежим воздухом". Голос при этом был очень тихий, словно жужжание комара, но Фан Дун его слышал очень отчетливо.
Тут вдруг мужчина почувствовал зуд в носу. И тут же что-то словно выпало у него из ноздрей. Через некоторое время он снова почувствовал в носу зуд, и будто что-то обратно забралось в нос и дошло до самых глазниц. И он снова услышал голос, который сказал: "Давно не был в саду, почему все цветы засохли"?
Стоит сказать, Фан Дун очень любил цветы Хлорантусы, и поэтому в своем дворе насадил их в большом количестве. До несчастного случая они выросли уже очень большие. Он регулярно их поливал и ухаживал за ними. Наверное его домочадцы забывали их поливать.
Он позвал жену и спросил: почему засохли все цветы? Ты забыла, что их надо поливать? Жена весьма удивилась и спросила, откуда он узнал, что цветы засохли? Фан Дун ответил, что ему об этом сказал голос из зрачков. Жена тут же пошла во двор посмотреть, и действительно, все хлорантусы засохли.
Жена была весьма удивлена случившимся, и решила во что бы то ни стало посмотреть, что это за странные существа вылезают из носа ее мужа. Поэтому она притаилась рядом и стала ждать.
Через некоторое время из носа выкатились две небольших предмета размером с горошину. Присмотревшись внимательно, она увидела, что это были два крохотных человечка с крылышками. Они упали на пол и затем друг за другом вышли на улицу.
Через некоторое время супруга услышала стрекотание. Эти два крохотных человечка прилетели и сели на лицо ее мужа, и стали заползать в ноздри, словно осы в свое гнездо.
И так происходило постоянно. Эти два существа все время ползали через ноздри по носоглотке туда-назад, доставляя неприятные ощущения.
Однажды Фан Дун снова услышал голос: " Этот извилистый и сложный путь такой неудобный, нужно проделать дверь". Другой голос ответил: "Не реально, спереди преграда слишком толстая, проделать дверь будет весьма не легко". Первый голос возразил: "Я все же попробую, если будет получаться - тебя позову на помощь. Но нам обязательно нужно проделать эту дверь. ". После этого голос в левом глазу замолчал.
После того, как голос закончил говорить, Фан Дун почувствовал очень сильную боль в левом глазу, словно кто-то пытался этот глаз выцарапать.
Через некоторое время боль стихла. Мужчина открыл глаза и вдруг обнаружил, что снова может видеть. Его радости не было предела. Он позвал жену, чтобы она посмотрела на глаза. Жена, взглянув на левый глаз увидела, что в пленке на глазу образовалось отверстие, размером с горошину черного перца, в котором был виден яркий черный зрачок.
На следующее утро пленка с глаз отвалилась полностью, и зрение к Фан Дуну снова вернулось, правда видеть он стал чуть хуже, чем раньше.
С тех пор Фан Дун был очень вежлив и почтителен к людям, и не допускал больше никакого недостойного поведения. И в народе он прославился как честный и благочестивый человек.