Найти в Дзене
А мне бы в Италию.

УСТОЙЧИВЫЕ выражения с глаголом AVERE в итальянском языке

В итальянском языке с глаголом avere (иметь) имеется ряд устойчивых выражений, которые очень хорошо расширяют словарный запас. Avere freddo – кому-то холодно Например, ho freddo (мне холодно), hai freddo (тебе холодно) , la mamma ha freddo (маме холодно) и т.д. Avere caldo – кому-то жарко Avere fame – кто-то голоден, хочет есть Avere sete – кто-то хочет пить, испытывает жажду Avere fretta – спешить, торопиться Avere … in mano – иметь, держать что-то в руке Avere sonno – хотеть спать Avere da fare – иметь необходимость сделать что-то Ho da mangiare (Мне нужно поесть) Hai da lavare (Тебе нужно мыть) Ha da lavorare (Ему/ей/Вам нужно работать) Abbiamo da dormire (Нам нужно спать) Avete da leggere (Вам нужно читать) Hanno da partire (им нужно уехать) Как вы видите, в обоих случаях мы изменяем по лицам и числам только глагол AVERE.

В итальянском языке с глаголом avere (иметь) имеется ряд устойчивых выражений, которые очень хорошо расширяют словарный запас.

Avere freddo – кому-то холодно

Например, ho freddo (мне холодно), hai freddo (тебе холодно) , la mamma ha freddo (маме холодно) и т.д.

Avere caldo – кому-то жарко

Avere fame – кто-то голоден, хочет есть

Avere sete – кто-то хочет пить, испытывает жажду

Avere fretta – спешить, торопиться

Avere … in mano – иметь, держать что-то в руке

Avere sonno – хотеть спать

Avere da fare – иметь необходимость сделать что-то

Ho da mangiare (Мне нужно поесть)

Hai da lavare (Тебе нужно мыть)

Ha da lavorare (Ему/ей/Вам нужно работать)

Abbiamo da dormire (Нам нужно спать)

Avete da leggere (Вам нужно читать)

Hanno da partire (им нужно уехать)

Как вы видите, в обоих случаях мы изменяем по лицам и числам только глагол AVERE.