Найти в Дзене

zart oder zärtlich? мягкий, нежный, но не ласковый

Оглавление

zart oder zärtlich? Вот в чём вопрос.

Ответ, как всегда, прост!

Оба слова переводятся на русский как «нежный», НО!

Zärtlich

zärtlich = синоним lieb/liebevoll

и всегда будет о любви и эмоциях, и его часто можно заменить русским «ласковый»:

✔️zärtliche Worte = нежные слова

✔️ein zärtlicher Kuss = нежный поцелуй

✔️ eine zärtliche Beziehung = нежные отношения

Zart

zart имеет несколько значений, но все они совсем не про любовь:

✔️ чувствительный/хрупкий, аналог английскому fragile

zartes Porzellan = хрупкий фарфор

eine zarte Haut = чувствительная кожа

✔️ неинтенсивный, ненасыщенный, слегка

ein zartes Rosa = пастельный розовый цвет

ein zarter Duft = лёгкий аромат

✔️мягкий, нежный по вкусу

zartes Fleisch = нежное мясо

Надеемся, вы больше не будете путаться и не проколитесь, как наша Kati, которая на первом свидании рассказывала (ещё и вегетарианцу!) о своём zärtliches Steak 😂

#lf_erste_sprachhilfe

Было интересно и полезно прочесть? Поставьте 👍
Если вам нравятся наши заметки, подписываетесь на наш канал.
Спасибо!

Ваша lingua franconia - онлайн-школа живого немецкого

Посетите:

Наш сайт linguafranconia.com

Наш Инстаграм @linguafranconia