Отто фон Бисмарк около трех лет был послом в России. Считается, что огромное влияние на формирование Бисмарка как дипломата во время пребывания в России оказало его общение с русским вице-канцлером Горчаковым. Вообще о нашей стране Бисмарк отзывался с большим уважением, За это многие западные историки «обвиняют» его (о боже!) в «русофильстве». За время пребывания на посту посла Пруссии в Петербурге он изучил русский язык (в течение четырех месяцев), очень прилично на нём изъяснялся и понял суть свойственного русским образа мысли, что очень помогло ему в дальнейшем в выборе правильной политической линии в отношении России. Вот в частности вот, что писал Бисмарк: «Значение слов «авось» и «ладно» я освоил. Но не понял слово «ничего». Русские при встрече на вопрос о жизни отвечают, что «живут ничего». Сейчас, когда я ехал во дворец, извозчик на повороте вывернул меня на панель, я стал ругаться, а он отряхивал на мне пальто со словами: «Ничего… это ничего». Между тем из словаря я уже в
Бисмарк. Как жить и учиться. «Авось», «ладно» и «ничего»
3 декабря 20193 дек 2019
126
1 мин