Найти в Дзене
Nikita Ivanovich

Как подать на испанскую студенческую визу с первого раза?

Я думаю ничего не изменилось с 2015 года, когда я подавал на студенческую визу в Испанию в Генеральном Консульстве в Москве. Я жил тогда в Красноярске, а значит личное присутствие в Москве никто не отменял. Второго шанса на подачу документов у меня не было, сильно дорого стоили билеты и отель. Здесь находится перечень документов для визы на испанском языке. Также эту информацию можно найти на сайте Консульства на русском языке. 1. Подача на визу осуществляется лично заявителем за исключением случаев, когда такая подача может быть сделана его законными представителями. 2. Необходимо распечатать 2 заявления на визу и заполнить его на испанском языке, к заявлению необходимо приложить 2 фотографии размером 3.5 на 4.5 на белом фоне без головных уборов. 3. Паспорт со сроком, покрывающим ваше пребывание в Испании. 4. Копия общегражданского паспорта (все страницы) - желательно делать 2 разворота на 1 листе. 5. Наличие жилья в Испании - тут у всех будет по разному - у кого это будет студ

Я думаю ничего не изменилось с 2015 года, когда я подавал на студенческую визу в Испанию в Генеральном Консульстве в Москве. Я жил тогда в Красноярске, а значит личное присутствие в Москве никто не отменял. Второго шанса на подачу документов у меня не было, сильно дорого стоили билеты и отель.

Католический университет Мурсии
Католический университет Мурсии

Здесь находится перечень документов для визы на испанском языке. Также эту информацию можно найти на сайте Консульства на русском языке.

1. Подача на визу осуществляется лично заявителем за исключением случаев, когда такая подача может быть сделана его законными представителями.

2. Необходимо распечатать 2 заявления на визу и заполнить его на испанском языке, к заявлению необходимо приложить 2 фотографии размером 3.5 на 4.5 на белом фоне без головных уборов.

3. Паспорт со сроком, покрывающим ваше пребывание в Испании.

4. Копия общегражданского паспорта (все страницы) - желательно делать 2 разворота на 1 листе.

Собор в Мурсии
Собор в Мурсии

5. Наличие жилья в Испании - тут у всех будет по разному - у кого это будет студенческое общежитие, если университет таким располагает, у других это будет договор аренды жилья, которые вы заранее нашли и заключили. В моем случае гарантом выступал мой друг - от него потребовалась копия его паспорта, а также выписка из домой книги (если есть друзья в Испании в городе, куда вы собираетесь ехать учиться, и они - собственники жилья, это будет самый оптимальный вариант).

6. Государственная или частная медицинская страховка медицинского учреждения, аккредитованное в Испании. Туристическая страховка тут не подойдет, также часто такую страховку невозможно купить в России. Опять же, если есть друзья, попросите их оформить вам эту страховку. У меня не было никаких проблем, я дистанционно подписал контракт с компанией Asisa (не самый лучший вариант, зато самый дешевый, по страховке я посещал некоторых специалистов, пока жил в Испании, лучше иметь реальную страховку, никогда не знаешь, что может случиться).

7. Договор с университетом (Matricula) или документ о предоплате обучения (также необходимо запросить у университета). Я сносил предоплату 1 тыс. евро на счет университета как гарантию моего обучения. Чаще всего, если отказывают в визе, то университет возвращает вам эти деньги. Без предоплаты ни один университет не будет высылать вам подобное письмо-гарант, а значит без него вы не сможете подать на визу.

8. Наличие достаточных средств на вашем счету. Чем больше, тем лучше. 1 месяц равняется прожиточному минимуму Испании - 538 евро. Значит минимум должно быть больше 7 тыс. евро. Если есть возможность показать 10 тыс. будет шикарно. Деньги можно положить на счет, сделать выписку, и снять их обратно, здесь нет необходимости показывать движения денег на счету. Если есть родственники, кто может за вас поручиться - будет идеально, это даст больше гарантий для Консульства, что без еды и крова вы не останитесь.

Факультет математики в университете Мурсии
Факультет математики в университете Мурсии

9. Медицинская справка по форме. Такую справку можно получить в местной поликлинике. Такую справку надо перевести на испанский язык и заверить в Консульстве Испании.

10. Справка о несудимости, заверенная на испанский язык в Консульстве Испании.

Проще всего заказать перевод у переводчика, аккредитованного в Испании. Полный список можно посмотреть тут. Такой перевод не надо легализовывать, стоит он дешевле, чем в Консульстве.

Кампус университета
Кампус университета

11. Этого документа нет в списке на сайте, но приготовьте ваш диплом (если поступаете в магистратуру) бакалавра или школьный аттестат (если поступаете в бакалавриат) переведенный на испанский язык. Перевод не обязательно легализовывать, достаточно простого перевода. На дипломе/аттестате должен стоять апостиль. У меня запросили перевод диплома, он был заранее готов на всякий случай, я его донес в этот же день, иначе это был бы полный провал, потому что надо было ехать домой через пару дней.