Два года я живу в Уругвае. Уругвайцы - народ довольно приветливый и общительный. Россия для них – страна далекая и загадочная. Узнав, что я русская, новые знакомые обычно задают ряд вопросов, о самых распространенных хочу написать здесь. К слову, про то, что у нас медведи ходят по улицам я ни разу здесь не слышала, это скорее распространенный ошибочный стереотип, почему-то гуляющий среди русских. Не часто спрашивают и про водку, было лишь пару раз. А самые часто встречающиеся фразы после того, как я говорю, что приехала из России, таковы:
- «У вас там коммунизм»?
- «А правда, что если ты гей, то в России тебя за это посадят»?
- «Как там Путин»? (кстати фамилия Путин для говорящих на испанском звучит смешно, так как “puta” в переводе означает девушка легкого поведения)))
- «Privet, spasibo, do svidania» - некоторые пытаются блеснуть знаниями русского языка, что кстати всегда приятно.
- «Где ты выучила так хорошо испанский?»
- «ооооо, русский язык – очень сложный»
- «В России ведь очень холодно, да? Если пописать на улице, то струя замерзнет, не коснувшись земли» (!!!)))))) Я не знаю, откуда это, но слышала не от одного человека.
- «Какое в России национальное блюдо» (вот тут я кстати теряюсь).
- «как тебе Уругвай? Жарко, наверное?»
- «в России все люди холодные, закрытые и неулыбчивые»
- « У тебя есть русские незамужние подруги? » (многие уругвайцы считают русских девушек очень горячими, красивыми. И поэтому не прочь познакомится с одной из них)
Замечу, что я не часто встречаю здесь людей, которым известны такие имена, как Пушкин, Достоевский, Булгаков. Зато каждый знает Сталина и Троцкого. Хотя не все представляют себе правильно хронологию событий. Мне например, один друг моего мужа выдал: Ну ты же при коммунизме жила, при Сталине?))) Мне к слову, 36 лет)) ничего плохого друг не имел ввиду, просто слышал, что был коммунизм, Сталин, а вот то, что он умер еще до рождения моей мамы, как то не сообразил.