Недавно я нашёл тест с проверкой на знание английских выражений, которые встречаются в песнях Arctic Monkeys. Это было сложновато, но безумно интересно. Поэтому сегодня я расскажу тебе о нескольких таких фразах из треков "мартышек", которые ты сможешь использовать в разговоре с иностранцами. Дословный перевод: "Есть ли у тебя кишки?" Значение: "Хватит ли у тебя смелости *сделать что-то*?" Дословный перевод: "Серебряная подкладка" Значение: "Луч надежды" Дословный перевод: "Пососи и посмотри" Значение: "Попытаться что-то сделать, чтобы выяснить, будет ли это успешным" Дословный перевод: "Ты высокий/ая" Значение: "Ты пьян/а" Дословный перевод: "Тройной А-пропуск" Значение: свободный проход за кулисы. "AAA" расшифровывается как "Access All Areas", т.е. доступ ко всем территориям. Дословный перевод: "Диско-ящерица" Значение: так говорят люди, которые употребляют алкоголь в большом количестве в течение 4 или более дней подряд, а на следующую ночь отказываются от выпивки. В такое время невоз