Приветствую на канале 🎣 Рыбалка с Алексеичем!
Рыбаки в большинстве своем народ суеверный. Различных примет и обычаев и не счесть. Поэтому перед рыбалкой можно услышать от опытных рыбаков фразу "ни хвоста ни чешуи". Так что же на самом деле означает эта фраза и как будет правильнее на нее ответить - ищу ответ в нашей сегодняшней статье.
Для того, чтобы разобраться как отвечать на фразу "ни хвоста ни чешуи", нужно сначала немного поговорить о происхождении этой самой фразы.
Хочу заметить что эту фразу знают в основном рыбаки. А вот схожая по смыслу фраза охотников "ни пуха ни пера" знакома если не каждому, то довольно многим.
Фразу "ни пуха ни пера" используют в своем обиходе даже люди, которые никогда не были на охоте. Эти слова мы зачастую используем перед каким то важным событием, например экзаменом или собеседованием.
Ответ на фразу "ни пуха ни пера" не вызывает у нас сложности, мы просто посылаем пожелавшего "к черту".
Откуда же пошли эти обе фразы ?
Истоки этих обоих враз берут начало еще во времена язычества. В то время считалось, что лес от людей охраняет леший, а водоемы - водяной.
И вот чтобы водяной с лешим не прятали добычу - их нужно было обмануть.
Поэтому и произносить обманные фразы нужно было так, чтобы леший с водяным их услышали. Если это была охота - то фразу "ни пуха ни пера" охотники говорили друг другу на опушке леса, в котором собирались охотиться. Если рыбалка - то "ни хвоста ни чешуи" на берегу реки.
Но одной только первой фразы было недостаточно, чтобы обмануть хозяев лесов и водоемов, нужно еще было правильно ответить.
Суть ответов сводилась к тому, что вы вовсе не собираетесь охотиться или рыбачить.
Охотники отвечали: "ну тебя к лешему, я по грибы", а рыбаки: " к водяному тебя, я купаться иду". Считалось, что после такого диалога леший или водяной потеряют бдительность и не будут прятать добычу.
Позднее всяких леших, домовых и водяных начали называть нечистью или чертовщиной, а потому и слова леший и водяной постепенно заменились на черта.
А полные версии ответов сократили до двух слов, и на фразу "ни пуха ни пера" появился знакомый нам ответ "к черту".
Поэтому когда кто то вам перед рыбалкой желает "ни хвоста ни чешуи", то можно смело посылать его "к черту".
Но мне лично фраза "к водяному тебя, я купаться иду" больше нравится, и я использую для ответа её. А если пожелавший озадаченно спрашивает почему я так ответил, то рассказываю ему все то, что описал в этой статье.
Какая версия ответа больше нравится вам ? Жду ответов в комментариях и до новых встреч на канале! >>Другие интересные статьи автора тут<<