О рефлексах *dj и *tj читать следующий пост ⇒ пост Заимствования: венг. bátya "старший брат, дядя" ⇐ праслав. *batja; венг. (диал.) garágya "ограда (особенно из навоза)" ⇐ праслав. *gordja; венг. (диал.) kútya "хижина" ⇐ праслав. *kǫtja (после утраты ринезма); венг. lengyel (ст.-венг. lengyen) "поляк" ⇐ праслав. *lędjanъ или *lędjěnъ (до утраты ринезма); венг. (диал.) malágy "болотный кустарник, ивняк" ⇐ праслав. *moldjь; венг. lencse "чечевица" ⇐ праслав. *lętja (до утраты ринезма); венг. (диал.) malogya "вид ивы" ⇐ др.-венг. *målāgyå ⇐ праслав. *moldja; венг. megye "медьё; граница" и mezsgye (диал. mezsde) "межа, граница" ⇐ праслав. *medja; венг. mostoha "мачеха" ⇐ праслав. *matjexa; венг. nyust (ст.-венг., диал. nyist) "ремиза ткацкого станка" ⇐ праслав. *nitji; венг. (диал.) pest "печь" ⇐ праслав. *pektjь; венг. parittya "праща" ⇐ др.-венг. *pårātyå ⇐ праслав. *portja; венг. ragya (диал. rogya) "оспина, ржавчина" и rozsda "ржавчина"
Заимствования в венгерском языке из праславянского языка, рефлексы *dj и *tj
2 декабря 20192 дек 2019
49
1 мин