Дочитала первую часть, начала вторую («Стингрей в Зазеркалье»).
Странное ощущение. Будто хотел съесть ореховой пасты, а в банке вместо нее оказалась горчица.
Во-первых, я уже писала, это считываемое отношение к Джоанне музыкальной тусовки. Она искренне фанатела от людей, хотела их порадовать, а ею пользовались. В конце книги среди архивных фото есть фотография Джоанны в аэропорту с сумками, в которых лежат подарки, инструменты и прочее – там багажа примерно на «Газель». Неплохо она так за родительские деньги спонсировала наших рокеров.
Царапают подписи к фотографиям. Это Борис в моих очках. Это он в моих джинсах и конверсах, которые я ему с себя сняла и отдала. Это Костя в моих очках.
Во-вторых, чересчур восторженное отношение Джоанны к России. Знаете, как в анекдоте «Не путайте туризм с эмиграцией». Ах, эти душевные русские люди, бескорыстные, не то, что американцы! Ну и что, что у меня дома была домработница и все, что нужно в магазинах, это пустое потреблятство, а вот русские-то живут по-настоящему, без всей этой мишуры в виде нескольких сортов кофе или туалетной бумаги! Классическое из серии «настоящий художник должен быть голодным». Интересно, было ли по-прежнему такое восторженное отношение к этой творческой атмосфере в СССР, если бы Джоанне пришлось там жить, а не бывать редкими наездами? Сильно сомневаюсь.
В-третьих, постоянные вздохи Джоанны о «а вот трава была зеленее» - мол, до прихода к рокерам популярности у них было братство, они вместе тусили, проводили все свободное время, и как же жалко, что потом это ушло!
И в целом, читаешь не о рокерах, не о тех временах, а о картинке, что была у Джоанны в голове. О Стране Чудес, которую она сама себе выдумала. Про некое тайное, почти масонское братство. Про тусовки, разумеется, нереально крутые.
Очень печальное чтиво оказалось. Веселого в нем только бесконечные ляпы переводчика.