Книга 1. Часть 1. Билет в один конец.
Глава 4
Бункер
Чарли ещё раз пристально вгляделся в серый, душащий, словно тонны пыли, дым. Протёр глаза почерневшими пальцами, больно порезав веко сломанным ногтем. К нему приближался уже более чёткий силуэт, который теперь точно нельзя было сравнить с Невилом. Вместо маленького, немного сутулого юноши с растрёпанной головой перед следопытом стояла двухметровая перекаченная «скала», в одной руке держащая дымящийся гранатомёт, а во второй смятую пополам арматуру. У Чарли словно щёлкнуло в голове, и он инстинктивно сжался, неохотно и боязливо выдавливая слова.
- Мистер Рейнольд!?
- Он самый, – пророкотал басовитый голос над самой головой Чарли, заставив его передёрнуться
- Что вы здесь делаете?
– Твоё? – Ответил громила вопросом на вопрос, видимо, не желая реагировать на любые расспросы со стороны подчинённого.
Дважды метнув в следопыта подозрительные и одновременно вопросительные взгляды, он вынул из-за пояса дробовик-огнемёт с фирменной подписью и торжественно вручил хозяину.
- С-с-спасибо…
- И не ожидал же я от тебя такого, – вновь провозгласил Рейнольд, похлопав Чарли по макушке, – подорвать «шериф» и остаться живым, это большая удача! Мы условно возвращаем тебя на должность, при условии, что ты больше никогда не покинешь свой пост.
С этими словами начальник торопливо шагнул за Чарли, выстрелил дымовыми шашками прямо в бегущих охранников и невозмутимо отправился к ним навстречу. За ним с победоносными криками помчались солдаты из спецотдела Ордена. Они, словно разъярённые псы, кидались на полицию, лягали их, били и резали, продвигались одной стеной метр за метром, оставляя за собой пожар, развал и уйму окровавленных тел, заглатываемых пылью. Чарли оказался заперт в огне – пожар в мгновенье ока охватил здание, оранжевые языки выныривали из дыма, и уходя обратно в пустоту оставляли лишь раскалённый пепел. Чарли задыхался. В глазах мельтешило, руки дрожали и ныли от ожогов. Размышлять было некогда. Он, словно кот, приготовился к прыжку, максимально согнул ноги и выставил вперёд руки. Чарли с силой оттолкнулся от земли и ухватился за выступающий поручень. Он изо всех сил, крича и надрываясь, подтянулся до потолка и заполз в вентиляционный проход. Едва следопыту стоило оказаться в трубе, как языки пламени беспощадно сожрали всё пространство снизу.
Находиться здесь было небезопасно, Чарли чувствовал, как уколы огня постепенно нагревают трубу. Он в спешке полз, с каждой минутой ускоряясь, обжигая голые кисти рук о нагретый металл. Чарли двигался так ничтожные две минуты, но они показались ему вечностью – вечностью, отягощенную осознанием неизбежного.
Он оказался прямо под залом суда, это было хорошо видно через маленькую решётку. Далее воздуховод шёл извилистыми дорогами, огибая собственные части и резко меняя направление. Чарли сомневался, что переживёт такую полосу препятствий, и скорее всего, просто застрянет там, оставшись на съедение безжалостному огню. Поэтому он без особых усилий толкнул решётку и спрыгнул вниз. Расстояние было не маленькое, да и пола не было видно. Чарли влетел в густое облако дыма, тот час полезшего в глаза и рот. Он стоял на маленьком «островке» нетронутого пола, вновь окружённый взбесившейся стихией. Следопыт был на волоске от смерти и уже не надеялся выбраться отсюда. Круг огня сужался, всё больше зажимая Чарли. Он слезящимися глазами заметил бегущие во тьме силуэты – толпу людей, торопливо спешившую за дальний угол. Следопыт сделал последнее невероятное усилие и вновь прыгнул на необычайную для себя высоту. Приземлившись на обгоревшую деревяшку он, превозмогая невероятную боль, побежал прямо по огню, по инерции влетев в крошащуюся стену. Труба, по которой он полз ранее, переломилась надвое, через секунду упав в огонь. Металлический фундамент был разрушен, и от осыпающегося потолка начали отваливаться весомые куски плит, с грохотом приземляющиеся на обугленные остатки деревянного пола, проламывающие его насквозь. Огонь едва не дошёл до Чарли, прежде чем тот смог совладать с шоком. Охваченный пламенем, Чарли с диким криком, пулей вылетел из здания, налету разбив крепкий замок ногой. Через несколько секунд всё здание суда обратилось в щепки и пепел.
Чарли стянул с себя горящую одежду и, швырнул ее подальше от себя. Обессилев, он упал в ледяную, серую траву. И если кисти рук были «украшены» только тёмно – синими следами от ожогов, то кожа на ногах от ступней до колен была обуглена, мерзко слезала и до сих пор дымилась. Картинка в глазах расфокусировалась, и Чарли отключился.
Странные звуки навещали его. Это были голоса, отдающиеся эхом, и сливающиеся в единый звук. Такой неравномерный, скачущий, вечно ломающийся и резко меняющий темп – звук раздражал, и словно паразит просачивался в уши. Ещё были слышны отклики с того света – так Чарли называл беспокойное потрескивание осыпающейся штукатурки, мерные возгласы трубопровода и шёпот вездесущей пыли. Всё это складывалось в одну цельную картину замкнутого подземного помещения, возможно, бункера. Веки дрогнули, и Чарли едва приоткрыл глаза. Свет был не ярким, но после нескольких дней, проведённых в глубоком сне, даже полумрак резал глаза.
- Что это? Он очнулся!? – Обеспокоенно прозвучало над ним.
К Чарли приблизилось старческое лицо. Человек насильно раздвинул веки Чарли, заставив того издать невнятное мычание.
- Так и есть, ибо реакция зрачков присутствует. Врубай.
- Но доктор Блейн…
- Врубай! Мы тут полнедели все эти примочки впаивали не для того, что бы ты стоял и медлил! Ну, давай же, Кенни, дёрни за рычаг.
Дрожащей рукой Кенни совершил решающее движение.
Тут Чарли почувствовал такую боль, какую ему прежде не приходилось испытывать. Ноги сначала заныли, потом загудели, и под конец просто взорвались. В голове перемешалось всё: крики, шёпот, звуки труб. Какие-то бессвязные образы, словно в невнятном сне проносились у Чарли перед глазами, крича и корчась в агонии. Зубы следопыт сжал так сильно, что эмаль начала крошиться.
- Выключай! Хватит с него.
Послышался короткий щелчок. Кенни ловко откинул рычаг. Адская машина, обвившая своими проводами-щупальцами Чарлины ноги, взвыла и зашумела на все лады, постепенно сбавляя темпы. Наконец, заглохла.
- Хм, для первого раза ты хорошо держался, возможно, даже не придётся водить тебя к психиатру… Мы будем проводить шоковую терапию всю неделю, пока не встанешь на ноги.
- Просто закопайте меня, – еле слышно произнёс очухавшийся Чарли.
Всю следующую неделю он действительно был прикован к койке, переживая неприятную процедуру. К его обгоревшим ногам был подключен сложный механизм, своим видом напоминающий наручники. Он был неудобен и ноги всё время затекали. Кроме того, в кожу были введены провода, причинявшие пораженным участкам невыносимую боль. Если вкратце - Чарли били током, но не обычным. Электроды были модифицированы и имели заживляющее свойство, стимулируя клетки активно делиться. Да, благо в Ордене с медициной было всё в порядке – правда, наркоз здесь был бесполезен. «Это тебе ещё повезло, что у нас запасная кожа нашлась, а то так хоть ноги отрезай и новые вставляй», - заявлял Доктор Блейн, безуспешно пытаясь успокоить Чарли.
Следопыт находился в медицинском центре Ордена. Ему рассказывали, что не успевшие далеко уйти спецподразделения подобрали его, и мистер Рейнольд распорядился направить его сюда. Вообще, Чарли не держал на него зла и был впечатлён – он и забыл, как Орден штурмует объекты. Кстати, об этом: в чём был смысл рейда? Когда Чарли задал этот вопрос, доктор широко улыбнулся и заявил, что операция под кодовым названием «Прорыв», наконец, завершена. Для Чарли это значило одно: долгая политическая игра, сложные манипуляции и захват объектов привели Орден к весомым результатам. Президент был пойман и, скорее всего, сожжён на месте. Это не могло не радовать. Точнее, Чарли бы разорвал к чертям этот мучающий его механизм, и нагим скакал и кувыркался бы по всему помещению от радости, но доктор с силой и какой-то предвзятостью, холодно прервал его радость. «Людям в таком состоянии эйфория ещё ни разу не помогала. Сейчас тебе нужна лишь надежда», - максимально кисло и пессимистично заявлял доктор, убивая в Чарли и то, и другое.
Бункер был странным и довольно жутким местом. Чарли был одиночкой, состоял в довольно престижной части, поэтому появлялся только в верхней части комплекса. Здесь же обитали либо тяжелораненые бойцы, либо новички, не рассматривающие для себя возможность повышения квалификации. Сделано это было затем, что бы в случае штурма враг не успел пробраться к раненым. «Подземелье» было маленьким и грязным. В воздухе витала густая пыль, то и дело поднимаемая крошащейся штукатуркой. Что было бы, если бы сразу сотня бойцов переломала себе конечности, Чарли не представлял. Видимо, им всем приходилось бы находиться в постоянной давке.
Через неделю Чарли, наконец, смог ходить. Ноги до сих пор ныли, но это было терпимо. Движения его были беспорядочны, а кости крайне ломки. «Одно неверное движение - и твои кусочки придётся с полу подбирать, а то ведь запылятся», - то и дело бурчал Блейн, крайне надоевший Чарли своим юморком. Ему и так было плохо - он едва проходил от одной стены медпункта до другой, а его ещё и подстёгивали. Ноги не слушались, то лихорадочно трясясь, то крепко врастая в пол. Он прекрасно понимал, что реабилитация займёт как минимум месяц, но психологически не был готов провести столько времени в этом месте. Чарли ужасно не нравился бункер, он был уродливым напоминанием о прошедших днях. О страшных днях войны, когда ему приходилось перебегать по черепам своих друзей, о том времени, когда приходилось днями и неделями укрываться в катакомбах заброшенных комплексов и заводов. О тех роковых днях, когда на землю плашмя падало окровавленное тело ребёнка, которого следопыт скрывал неделями. О тех днях, когда цивилизация утопала в пепле. Чарли не терпелось выйти наружу. Он прекрасно понимал, что пока ещё ничего не изменилось, но информационная война кончена, а значит - люди больше не подвергнуты чужому влиянию и пропаганде. По идее…
Но Чарли всё же пришлось пробыть в бункере месяц. За это время, укрепляя кости, он начал постепенно сходить с ума. Ему начали слышаться голоса. Иногда он закрывал все двери, затворку вентиляции, исключая все способы проникнуть в комнату. Закрыв глаза, он неспешно, вдумчиво ходил вдоль стен, водя рукой по облупившейся поверхности, нащупывая глубокие отверстия и гладкие выпуклости. Он пытался разобрать хоть слово в своих галлюцинациях, но вечно слышал лишь один невнятный, приглушённый крик. Крик отчаянья, горя, агонии – всё вместе. Бывало, он сам кричал. В пустоту.
Доктор Блейн пытался не обращать на это внимания, но у него плохо получалось. Для него это было крайне неудобно – остальные его пациенты всё время жаловались и просили поместить их подальше от комнаты Чарли. Стоит сказать, что следопыт и до этого был болен – за все годы войны у него сформировался синдром заключённого, стимулирующий появление галлюцинаций в особо сложные для Чарли моменты. К счастью, как только он приступал к работе, ему удавалось совладать с собой, и голоса пропадали.
Это случилось. В тёмную комнату посреди ночи ворвался доктор и впопыхах сообщил, что начальник отдела хочет видеть Чарли. Следопыт, сонный и крайне недовольный тем, что его разбудили, аккуратно пересёк высокий порог. «Для тебя есть работёнка», - по дороге сообщил Блейн. При этих словах весь сон как рукой смело: Чарли помчался в объятия кромешной тьме, и не важно, что она тут же завязала глаза, дунула холодным ветром, сцепила ноги и руки оковами промозглости. Он на ощупь добрался до лестничной клетки, и, спотыкаясь, поднялся до второго этажа. Здесь было хоть какое-то освещение; ещё не заснувшие новички бродили по коридору босиком, перенося с собой подушки и смешных плюшевых зайцев. Дверь, ведущая к кабинету начальника, была открыта нараспашку и выпускала золотой свет, по диагонали пронизывающий сумрачный коридор.
- Кажется, тебе не терпится выбраться наружу?
- Да, спасибо… В смысле, что от меня требуется?
Круглое, морщинистое лицо главенствующего над бункером исказилось в многообещающей ухмылке.
- Сверху опять громко кто-то топает... Видимо снова эти черти, чтоб их… В общем, разберись там, проветрись, дробовик тебе возвращаю. Ещё что нужно?
Чарли, подыграв ему, еле заметно покивал головой.
- Раве что только… У вас не найдётся пуленепробиваемая кофта и чёрное пальто?
Для героя Ордена нашлось и то и другое.
Ликованию не было предела. Начальник с радостью и даже задором открыл перед Чарли большую, ржавую и скрипящую дверь наружу. В глаза, так отвыкшие от настоящего света, ударил красноватый свет полной луны. Чарли победоносно выходил наружу.
- Посмотрим, не разучились ли ещё твои пальцы нажимать на курок!
*Продолжение следует...