ГЛАВА 1. Странствующий племянник.
Он не нервничал, никогда не нервничал.
Все было спланировано аккуратно.
Полицейские смогли бы доказать, но он перехитрил их, признав это, прежде чем они захотят доказать.
Он признает это прежде, чем они попытаются это доказать.
Он бы очень тяжело воспринял новость о гибели старушки.
Потом он скажет им, что шел засвидетельствовать тётушке свое почтение и что они с Меррили остановились на ночь в туристическом центре.
О, он бы положил этому конец...
Странствующий племянник прибыл на следующий день после жестокой кончины любимой тёти.
Он будет вести себя спокойно и с достоинством, сыграв на отлично.
Так же, как и друзья тети, расстроился бы, из-за произошедшего
А Меррили поклялась бы, что он не покидал постель.
Ей было бы стыдно за все это, очень стыдно, когда копы спросят, правда ли она осталась с ним в лагере.
Она бы, скромно, красноречиво и сентиментально, сказала что они все равно поженятся.
Это станет отличным доказательством невиновности:
ведь милая молодая девушка признаётся в своей глупости, чтобы доказать его алиби.
Вот почему ему понравилась Мэррили, он решил, когда загнал машину под деревья на тихой дороге.
Она могла включать и выключать обаяние, когда хотела; она видела вещи его глазами.
Ни каких сентиментальностей...
Эта скверная тётка, всегда заставляла умолять ее одолжить ему денег, чтобы начать бизнес и обустроиться. Ну, он шутил над ней; он брал по несколько сотен баксов за раз, чтобы начать "бизнес".
Но он всегда разорялся.
-Нечестная помощь, - сказал он ей однажды.
Но теперь он гонялся за большими делами, не имея никаких обязательств.
Он знал, что тетя держала много денег под контролем, знал где хранила, и, чтобы убедиться в этом он сообщил, что приедет седьмого числа.
Ну, это было шестое число, и он был уже здесь.
Он ясно дал это понять, очень ясно, потому что его тетя всегда путала такие вещи.
Она всегда дарила ему подарки на день рождения раньше времени, и посылала людям вещи в неподходящие даты на юбилеи.
Она была не в себе от этих сентиментальных вечеринок, дней рождения и всего такого.
Ну, это будет вечеринка. Это ее последний ночь.
ГЛАВА 2. - Сюрприз! - Сюрприз! - Сюрприз!
Он шел по тропинке и в темноте свернул на дорогу, которую так хорошо знал.
Далеко вниз по дороге, которую он оставил, он увидел слабый свет на блестящих красках припаркованных автомобилей.
Наверное, кто-то в Меттонз устраивал вечеринку, играл в карты или что-то вроде того.
Святые угодники!
Вздор!
Ну, они достаточно далеко, ему не приходилось беспокоиться ни о чем, кроме чистой невезения, а он почти все спланировал заранее.
И он планировал сделать это так же, как и задумал.
Никаких отступлений.
Он поднимался по ступенькам, постоянно оборачиваясь чтобы в последнюю минуту ни чего не изменило его планы;
понимая, как сейчас увидит её как обычно сидящей читающей в сумерках, чтобы сэкономить электричество в комнате внизу.
Возможно, она вязала что-то для своих друзей, и она сидит на старом стульчике с высокой спинкой. Он был почти уверен в этом.
Конечно, он был совершенно прав.
Она сидела там, прижавшись к спинке стула, чтобы лучше видеть тусклую лампочку.
Ну что ж, он не даст ей шанса начать какую-то болтовню.
Она услышит, как он входит, но прежде чем она успеет встать, накинет ей на голову веревку.
Он будет крепко скручивать концы прежде, чем она встанет, поцелует и поплачет на его плече с этой сентиментальной чепухой.
Лучше бы это было быстро.
Он широко распахнул дверь. Он уже затягивал петлю вокруг её шеи, когда дверь с лязгом ударилась о старый чугунный дверной стопор.
Это его не беспокоило, этот шум, вероятно, будет последним, что она услышит в своей жизни.
Он с силой потянул за концы веревки, увидел, как старые изношенные руки поднялись и вцепились в грубые волокна.
Одно мгновение - и все будет кончено с этой старушкой.
А потом деньги. А потом обратно к Меррили. Он остался доволен собой. Не испытывая ни угрызений совести, ни какой жалости.
Ему нужно было только продержаться еще мгновение, и тогда в его руках окажутся деньги.
Он крепко держался.
Тонкие руки лениво теребили грубое волокно веревки.
Теперь всё было сделано!
Но он будет держаться изо всех сил, чтобы сделать все как следует.
И в этот последний момент он почувствовал, как прекрасно было бы убедиться, где спрятаны деньги.
Вот почему он отвернулся, когда зажегся яркий верхний свет. Поэтому он не видел надвигающейся веселой группы, пока они не оказались рядом.
Но тут он услышал крики:
-Сюрприз! - Сюрприз! - Сюрприз!”
И он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть смеющиеся лица друзей своей тети во время веселой вечеринки.
На самом деле, лицо Большого Джима Мелтона не успело измениться, как поменялся его взгляд, и крик Салли Карвер не так быстр, как кулак ее мужа.
Его кулак двигался медленно, чтобы дать Джиму понять, что он не получит то ради чего пришел, и достаточно времени, чтобы проклинать всех мягких и душевных людей, которые устраивали вечеринки-сюрпризы, а потом еще и путали даты.
Он попытался прокричать что-то вроде этого проклятия, но зубы застряли у него в горле, а времени уже не было...