Найти в Дзене

Маризь Кемаль: популяризатор культуры эрзя

Маризь Кемаль – историк, поэтесса, журналист и собиратель национального фольклора. Её труд и творчество посвящены сохранению культуры эрзя, малой народности, проживающей на территории современной республики Мордовия.

Маризь Кемаль (Раиса Степановна Кемайкина) родилась в 1950 году в эрзянском селе Малое Маресево. Получив высшее образование, она несколько лет работала в местной школе учителем русского и эрзянского языков. Как раз тогда девушка увлеклась изучением родной речи и фольклора.

Она глубоко изучила эрзянскую грамоту во время работы в газете «Эрзянь правда». Первые её стихи появились в журнале «Сятко» («Искра») и в сборниках. В 1988 году Мордовское книжное издательство выпустило её первый персональный поэтический сборник «Лавсь» («Колыбель»). Таким ёмким образом автор обозначает и маленькую деревню, конкретное место своего рождения, и огромную страну Советский Союз, и всю планету Земля – колыбель человечества.

Собранные в сборнике лирические творения повествуют о детстве и юности поэтессы. Они посвящены родине и роду. В дальнейшем эта тема стала основной в творчестве Маризь Кемаль.

Завещаем и мы своим юным неопытным детям:
Поклонитесь Земле! - под ногами прах тел нас взрастивших отцов,
Мать-Земля нас родит – не забудьте! - мы просим об этом,
Приучая любить, защищая родительский ласковый кров.
(«Тюштянь пазчангот» - «Молитва Тюшти», перевод Т. Ротановой)

В 1991 году Маризь Кемаль выпустила сборник очерков «Сынь ульнесть эрзят» («Они были эрзянами») – об известных и выдающихся людях, выходцах из эрзянского народа. Результатом многолетнего изучения фольклора, истории и культуры эрзя стала книга сказок «Ёвксонь кужо» («Сказочная поляна»). Собрание былин, частушек и других фольклорных произведений увидело свет в 1993 году.

Второй поэтический сборник Маризь Кемаль вышел в 1994 году. Книга «Штатол» («Свеча») – это философские размышления о прошлом древнего эрзянского народа и о будущем его представителей. Здесь впервые напечатаны поэмы «Сказ о Маресеве» и «Я – эрзя». Для Маризь Кемаль характерна ярко выраженная гражданская позиция. Она - борец за сохранение своей родной культуры, родной речи, заветов предков.

Наши предки веков испокон
Сохраняли эрзянский язык,
Пусть лесным он журчит ручейком,
Древних рун сохраняя азы.
(«Раськень сыргозтема моро» - «Эрзянская марсельеза», перевод Т. Ротановой)

В 90-е годы поэтесса много писала о предках, об их суровой жизни, об их исконной религии и любви к матери-природе. Лирическая героиня её стихотворений ощущает себя частичкой народности эрзя – как и сама Маризь Кемаль. В 90-е годы поэтесса одной из первых заявила о принадлежности к национальности эрзя, а не к мордве.

Я – древняя женщина,
Ворожея,
Живу по законам
Виряв и Ведяв:
В себе силу предков
Чувствую я,
Просторы небес
И эрзянских дубрав.
(«Ворожея»)

Наиболее известный сборник произведений Маризь Кемаль – «Ашо нармунть» («Белые птицы») – опубликован в 2007 году. В него пошли стихи, сказания и поэмы, написанные

Маризь Кемаль за четверть века. Например, стихотворение «Эйкакшчинь лавсь» («Колыбель детства») – первое её произведение, вышедшее в печати. Другие произведения представляют собой философскую и патриотическую лирику.

Как белые лебёдушки, стихи порой летят

И ниспадают вдохновеньем в сердце.

Но шумный день невыносим, смертелен звонкий гвалт,

Словам в душе хоть тесно, но не спеться.

(без названия, перевод Т. Ротановой)

В «Ашо нармунть» можно найти целый раздел детских сказок и частушек, а также переводы, выполненные Маризь Кемаль. Поэтесса переложила на эрзянский язык произведения русских и зарубежных поэтов. Здесь и Сергей Есенин, и Роже де Лиль, и даже японская поэзия.

Маризь Кемаль – не только поэтесса, но и популяризатор культуры эрзя. С этой целью ею был создан фольклорно-этнографический ансамбль «Ламзурь». Его члены выступают в национальных костюмах и исполняют песни на языке эрзя. Кроме того, Маризь Кемаль систематизировала и опубликовала информацию о старинных эрзянских обрядах, бытовых и игровых обычаях эрзя. Её исследования и статьи вошли в книгу «Масторов нолдасынек сюкпрянок…» («Земной поклон»), опубликованную совсем недавно, в 2013 году.