Всем доброго времени суток!
Наверняка многие помнят подзабытый хит шестилетней давности в исполнении певицы Натальи Рудиной, более известной как Натали. Конечно, речь идёт о песне "О Боже, какой мужчина!", которую в уже далёком 2013-м году можно было услышать практически "из каждого утюга". Надо ли говорить, что эта песня породила множество мемов и пародий. Например:
"О боже, какая машина! Я хочу менять тебе шины!"
Многие мужчины, любившие тогда потусить в клубах, вспомнят ту неловкость, с которой им приходилось петь эту песню в очередном конкурсе, в котором они рискнули принять участие. Оно и понятно: как-то не по-мужски петь о симпатиях к другому мужчине - ведь могут и неправильно понять. И надо ли говорить о том, что очень многие мужчины в глубине души желали, чтобы слова этой песни были обращены лично к ним? Ведь женская влюблённость всегда приятна любому мужчине, но уже тогда по ряду причин встретить её можно было нечасто.
Впрочем, сейчас, по прошествии времени, можно сказать, что данная песня оказалась, в какой-то мере знаковой. Почему?
Во-первых, потому, что во многом благодаря ей, слово "мужчина" стало более употребительным и менее официальным. Ранее это слово употребляли, главным образом, в новостях и официальных документах. А в устной речи "мужчину" использовали в основном женщины в возрасте. Как правило, для того, чтобы завиноватить. Наверняка многие вспомнят пронзительно-резкое "мужчина!", громко сказанное женщиной, давно променявшей красоту на возраст.
Сами же мужчины старались использовать слово "мужик", поскольку слово "мужчина" ассоциировалось у них с официозом и противными и слишком требовательными женщинами. Но вот после 2013-го года ситуация начала меняться. Слово "мужчина" стало вытеснять слово "мужик" из разговорной речи. Более того, люди стали задумываться о том, что между словами "мужик" и "мужчина" есть немалая разница. Вполне возможно, что спустя некоторое время, слово "мужчина" станет русским аналогом английского "мистер", французского "месье", немецкого "герр" и итальнско-испанского "синьор".
Во-вторых, как раз во время популярности этой песни до мужчин стало доходить, что отношения с женщинами начали становиться проблемными. Появились мужские блогеры и писатели, которые начали говорить и писать об отношениях и семейной жизни именно с мужской точки зрения. Самые яркие из них - Денис Бурхаев, Александр Бирюков и Олег Новосёлов. Но, почему это произошло именно в 2013-м году?
Возможно, это просто совпадение. Возможно, стала играть роль причина нехватки молодых дам, вызванная спадом рождаемости после 1991-го года (подробнее об этом - здесь). А, возможно, мужчины стали понимать, что такие признания в любви они скорее услышат из песни, чем от реальной женщины...
В любом случае, 2013-й год стал своего рода "водоразделом". Он обозначил конец периода когда мужчины не считали нужным обсуждать семью и отношения, считая это "немужским делом", и начало периода, когда мужчины поняли то, насколько важно обсуждать темы, которые они же раньше считали "немужскими".
В-третьих, если посмотреть более глобально, то началась новая эпоха. Вообще, если процитировать припев этой песни, то там будут такие слова:
О Боже, какой мужчина, я хочу от тебя сына!
И я хочу от тебя дочку, и точка, и точка!
Можно сказать, что 2013-й год - пик популярности этой песни, поставил точку. Точку в эпохе относительного благоденствия, когда доллар стоил 30 рублей, а евро - 40. Точку в эпохе, когда Украина считалась братской страной, и никто даже не помышлял о том, что там может начаться война. Точку в эпохе, когда Крым считался "заграницей", а слово "санкции" применялось гораздо реже, и, главным образом, в отношении Северной Кореи и Ирана... Мы все оказались в иной реальности. Реальности санкций, новой Холодной Войны, и неопределённости в самом широком смысле слова...
Вот такие мысли об обычной попсовой песне, хоть и ставшей хитом. Но, с другой стороны, "большое видится на расстоянии", и мы только сейчас можем оценить знаковость этой песни для нашего общества.
А что вы думаете по этому поводу?