Найти в Дзене
Learn Английский

Английский в словах. Урок 16

Холодным зимним вечером приятно устроиться в теплом доме за компьютером и выучить несколько новых английских слов. Ведь с нашей методикой это легко и непринужденно. Новая подборка текстов впереди:

1) – Я все записал! Thousand пятьсот sixty восемь раз! А сколько раз я чистил teeth за ten years жизни? Six thousand раз! А руки washed fifteen thousand раз, спал four thousand с лишним раз, и this только night. И съел six hundred персиков and eight hundred apples. А груш – всего two hundred, i не очень - то like груши. Что хочешь ask, у меня всё записано! If вспомнить и сосчитать, что я doing за all ten years, прямо thousands of millions получаются!

2) Некоторое time later пришла telegram. В ней reported, что Поллианна would arrive в Белдингсвилль на next day — двадцать пятого June, в four o'clock дня. After reading телеграммы, мисс Полли с хмурым видом направилась в room на чердаке. She придирчиво examined её. In the room стояли small, аккуратно застланная bed, two жестких chairs, dresser без зеркала и small table.

-2

3) Элли пошла за old man, name которого Прём Кокус. Её встретили как queen, и бубенчики непрестанно rang, и was бесконечные dancing, they съели great множество cakes and drank великое множество прохладительного, и all evening прошёл так fun и приятно, what Элли вспомнила о dad и mom, только засыпая in the bed. Morning после сытного breakfast, she asked Кокуса:

— Далеко ли отсюда до Изумрудного city?

— I don't know, — задумчиво answered старик. — Я never не бывал there.

-3

Переводы текстов полностью на русский:

1) – Я все записал! Тысяча пятьсот шестьдесят восемь раз! А сколько раз я чистил зубы за десять лет жизни? Шесть тысяч раз! А руки мыл пятнадцать тысяч раз, спал четыре тысячи с лишним раз, и это только ночью. И съел шестьсот персиков and восемьсот яблок. А груш – всего двести, я не очень - то люблю груши. Что хочешь спрашивай, у меня всё записано! Если вспомнить и сосчитать, что я сделал за все десять лет, прямо тысячи of миллионов получаются!

2) Некоторое время спустя пришла телеграмма. В ней сообщалось, что Поллианна должна прибыть в Белдингсвилль на следующий день — двадцать пятого июня, в четыре часа дня. После чтения телеграммы, мисс Полли с хмурым видом направилась в комнату на чердаке. Она придирчиво исследовала её. В этой комнате стояли маленькая, аккуратно застланная кровать, два жестких стула, комод без зеркала и маленький стол.

3) Элли пошла за старым мужчиной, имя которого Прём Кокус. Её встретили как королеву, и бубенчики непрестанно звенели, и были бесконечные танцы, они съели огромное множество пирожных и выпили великое множество прохладительного, и весь вечер прошёл так весело и приятно, что Элли вспомнила о папе и маме, только засыпая в кровати. Утром после сытного завтрак, она спросила Кокуса:

— Далеко ли отсюда до Изумрудного города?

— Я не знаю, — задумчиво ответил старик. — Я никогда не бывал там.