Здравствуйте! Сегодня рассказываю о глаголе to make. Да, верно, to make переводится как "делать". А как же быть с глаголом to do? - спросите вы меня и будете совершенно правы. В русском языке глагол один, а в английском их два. Когда же использовать каждый из них?
Есть правило:
Мы употребляем глагол to make когда говорим о чём-то что мы с вами буквально создаём своими руками (фото для статьи было выбрано не случайно). И этот глагол привязан ни к нашему действию, а к конечному результату.
Хм... Вроде бы понятно.... Но на деле не получится стоять и рассуждать и думать какой глагол всё таки выбрать! Поэтому, предлагаю просто постараться запомнить самые часто употребляемые фразы и конечно попрактиковаться в их применении! Вот они:
- to make food/drinks: I make breakfast every morning. Я готовлю завтрак каждое утро. Любую еду/напитки которую мы готовим мы make (синоним глагола to cook в данном случае)
- to make money: I make a lot of money. Я зарабарываю кучу денег
- to make friends: I made friends with her. Я с ней подружилась
- to make fun of someone: Kids at school often make fun of him. Дети в школе очень часто его высмеивают (подшучивают)
- to make a phone call: I need to make a phone call before I go there. Мне нужно позвонить по телефону перед тем как я туда пойду.
- to make a joke: Billy was making a joke about your dress. Билли шутил над твоим платьем
- to make plans: We've made some nice plans for the weekend. Мы запланировали очень приятные дела на эти выходные
- to make a decision: I've made my decision. Я приняла решение.
- to make a mistake: I've made more than 3 mistakes in my homework. Я сделала 3 ошибки в своей домашней работе
- to make a progress. She is making a big progress with her English lately. Последнее время она делает очень большой прогресс в изучении английского
- Ну и конечно же мой любимый: to make someone happy! Догадайтесь сами о том, что это означает!
Также можете почитать статью о глаголе to do
Не забывайте подписываться на мой канал! Будет много интересных и полезных статей, обещаю!