Найти в Дзене
Лингванариум

Формы кавычек в разных языках, и как они появились в русском языке

Кавычки в русском языке
Кавычки в русском языке

В английском, японском, французском, немецком, шведском и других языках кавычки имеют различные формы, не такие как в русском языке, но легко узнаваемые и понимаемые для русского человека.

Английские кавычки

-2

В Великобритании используют двойные кавычки или одинарные, которые в русском языке называются марровскими. В США также пользуются этой пунктуацией

Французские кавычки

-3

Такие кавычки получили название «ёлочки» и используются не только во Франции, но и в России, государствах бывшего СССР, Италии, Норвегии, Испании и других странах.

Немецкие кавычки

-4

Эти кавычки называются «немецкие лапки». Они встречаются в немецком, польском, румынском и нидерландском языках. Также как внутренние кавычки они используются в русском языке.

В Сербии, Черногории, Дании и Швеции кавычки »ёлочки« направлены друг на друга.

В Финляндии используются непарные кавычки

Спасибо по-фински
Спасибо по-фински

Японские кавычки

-6

Когда кавычки появились в русском языке?

В славянских языках впервые написал о кавычках Константин Философ в 15 веке, он предлагал использовать их для цитирования.

В русском письме считается, что кавычки появляются в конце 18 века с подачи Н. Карамзина. Наверное, как обычно перенял из французского языка. Хотя кавычки в виде елочек встречаются в нотном крюковом знаке в русском государстве уже в 16 веке.

Этимология слова «кавычки» не совсем ясна, существует несколько версий происхождения. Во-первых, от глагола кавыкать, что означает прихрамывать. Во-вторых, от русского кавыш – «утенок», или кавка – «лягушка».

Интересные статьи по теме:

Как грамотно писать «Также» или «Так же»?

Путин считает, что правильно укрАинцы, а не украИнцы. История возникновения слова «Украина»