Сам являюсь приезжим, так сказать, вынужденным переселенцем из «независимого» Узбекистана. Было это уже давно, однако приехав в Россию, я был удивлен, как тут в провинции коверкают русский язык, да так, что порой трудно понять собеседника. При этом, при получении российского гражданства необходимо сдавать экзамен на знание русского языка. Особенно первое время резали слух слова типа «ихние», «еёйные», «егошние» и тому подобные. Я уже не говорю о говорах – гэканью, оканью и аканью, а, например, со мной работали ребята из Брянской области, то они вообще говорили на адской смеси украинского и русского языков, разбавляя это матом и сленгом. И их речь порой было невозможно понять. Более или менее грамотная речь в больших городах – Москва, Санкт-Петербург и так далее, в провинции же – черт ногу сломит. Но почему так, почему мы, жившие во время СССР и некоторое время после в Средней Азии, по сути, оторванные от России, говорим на русском лучше, чем в России? На мой взгляд, тут несколько причи