Найти в Дзене

Если не знаешь английский язык. Что делать за границей? Продолжение

В этой части статьи кратко напишу о том, как я решала проблему с языком в странах, где побывала (опираясь на свой собственный опыт). У вас все может быть по-другому.

Китай, Таиланд. Русский язык там уже, по-моему, как второй родной. На нем говорят практически все и везде. Отдельно хочу сказать про остров Хайнань — там у меня были трудности на улице, но было это семь лет назад. Сейчас туристы сообщают, что с этим вопросом все в порядке.

Турция, Египет. Практически та же история. По крайней мере, в магазинах, на территории отеля персонал прекрасно разбирается в нашем языке. Среди аниматоров тоже будут «свои люди», так что смело принимайте участие в любом веселье, все будет понятно.

Моя поездка в Турцию. Кемер.

Кипр. Вот тут знание английского может пригодиться. Но вы можете легко присоединиться к компании, где кто-то знает английский. Если гуляете в одиночестве или хотите куда-то доехать (например, до умопомрачительно красивых пляжей острова), то можете сказать таксисту название по-русски (по буквосочетанию он поймет, куда вам нужно) либо спрашивайте наших соотечественников.

Сайпан. Вот тут за пределами отеля только английский. В магазинах можно сориентироваться с помощью жестов. Труднее будет в кафе, но, как практически везде за рубежом, есть меню с картинками. Смело показывайте пальцем на приглянувшееся блюдо и кушайте на здоровье.

Куба. Тут знание английского поможет только на территории отеля. За пределами — только испанский. У продавцов на местных рынках, водителей такси и конных упряжек знание английского соответствовало моему (несколько популярных фраз). Если будете гулять в одиночестве, допустим по Гаване, то информацию можно узнать у любого гида. Просто найдите группу русских туристов (их везде предостаточно) и смело интересуйтесь у гида. Правда, на Кубе все гиды местные и может потребоваться время для общения, чтобы понять, что к чему.

-2

Объединенные Арабские Эмираты. В общении проблем практически не было, так как в курортных городах местных на улицах практически нет. Даже если вы наткнетесь на немцев, французов, в итоге попадутся и русские. В остальных местах я была в составе экскурсии со всеми вытекающими последствиями.

Израиль. Тут, кажется, все должно быть просто, ведь в Израиле много наших бывших сограждан из стран Союза. Но во время моего приезда они, видимо, были чем-то на нас обижены и упорно делали вид, что меня не понимают. Выход — заходите в любой магазин косметики, и там вам обязательно помогут. Либо, как я уже писала, — экскурсионное бюро (его представителей легко найти на улицах).

Испания. Язык, понятно, испанский. Но многие вполне сносно владеют русским. Что характерно, именно в Испании очень легко отличить иностранцев — они выделяются по внешнему виду. Когда будете в Испании, поймете, о чем я. Ну и везде говорят по-русски — в кафе, магазинах, на пляжах. Даже если попадете в местный поселок (со мной это случайно приключилось), обязательно услышите русскую речь. Но местные жители, которые не имеют отношения к туризму и торговле, вряд ли вас поймут.

-3

Греция. Картина такая же, как в Испании. Радушные греки в курортных городах достаточно знают наш язык для приличного общения. Во многих магазинах есть русскоговорящие помощники. В одной из сувенирных лавочек я познакомилась с милейшей женщиной из Молдавии. Общение с ней было одним удовольствием, практически все сувениры я купила именно в ее магазине. Впервые у меня возникла проблема при заселении, где «из вредности» девушка на ресепшене «забыла» русский язык. Решить проблему помогла русская девочка со знанием английского.

Моя поездка на остров Крит в Греции

-4

В общих чертах, это все. Знание английского — конечно, здорово, но и незнание не лишит вас удовольствия путешествовать и познавать новое.

👍Подписывайтесь, если вы настоящий ценитель путешествий!