Конвенция рассматривает сохранение подводного культурного наследия в его первоначальном месте расположения на морском дне в качестве первого варианта, имеющего приоритет перед всеми другими. Сбор предметов может осуществляться, если это позволяет спасти их от неизбежного разрушения, например, в результате строительных работ, или если коллекция представляет собой значительный вклад в охрану и исследование подводного культурного наследия.
ОТСУТСТВИЕ КОММЕРЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Конвенция устанавливает, что коммерческая эксплуатация подводного наследия в целях торговли не допускается. Находки также не могут быть рассеяны таким образом, чтобы предотвратить их последующее размещение. Эти положения соответствуют моральным принципам, применимым к культурному наследию на суше, и не препятствуют археологическим исследованиям и туристическим посещениям археологических объектов.
ПОДГОТОВКА КАДРОВ И ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
Государства - участники Конвенции должны содействовать обмену информацией и передаче технологии с целью улучшения охраны и исследования подводного наследия. Она также поощряет подготовку кадров в области подводной археологии и международное сотрудничество в области исследования и охраны подводных культурных ценностей и управления ими. В нем, в частности, подчеркивается необходимость повышения осведомленности общественности о необходимости сохранения подводного наследия.
ПРОЧИЕ КЛЮЧЕВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Конвенция не определяет право собственности на отдельные находки и объекты, не затрагивает вопросы государственного суверенитета и заявляет, что она не должна противоречить другим нормам международного права, включая ЮНКЛОС и Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву. Любое государство может подписать эту конвенцию, независимо от того, является ли оно участником какой-либо другой конвенции.
Принимая эти принципы, Конвенция также призывает ратифицировавшие ее страны обеспечить конкретную защиту культурного наследия внутренних вод, таких как реки и озера. Это прокладывает путь для участия стран, не имеющих выхода к морю, в достижении общей цели охраны подводного наследия.
Государствам-участникам следует также уведомлять другие страны в случае обнаружения затонувшего судна в районе их исключительной экономической зоны или в международных водах с целью создания координирующей страны, которая будет принимать меры по охране этого объекта. Государства-участники готовят или развивают свои собственные компетентные ведомства, которые будут следить за составлением и ведением Списка подводного культурного наследия. Эти органы будут также обеспечивать охрану, консервацию, представление и управление подводным наследием и содействовать развитию исследований и образования в этой области.
ПРИЛОЖЕНИЕ
После принятия Конвенции было принято Приложение к Конвенции, в котором более подробно излагаются практические аспекты охраны подводного наследия. В Приложении к Конвенции устанавливаются правила, касающиеся различных видов деятельности, направленных на подводное культурное наследие. Это общепринятые практические правила, которые должны соблюдаться во время раскопок, такие как применяемая методология.
В нем также устанавливаются руководящие принципы разработки исследовательских проектов и обеспечения сохранности в будущем. В Приложении также приводятся сведения о квалификации, которой должны обладать исследователи для осуществления деятельности, связанной с сохранением подводного культурного наследия и управлением им. Правила, содержащиеся в Приложении, являются одним из наиболее важных достижений Конвенции, и считается, что каждый специалист, работающий в области подводной археологии, должен строго их соблюдать.
В Приложении содержится несколько ссылок на сохранение и реставрацию находок. Например, в правиле 10, которое определяет дизайн проекта, также предусматривается обязательство разработать программу сохранения артефактов и объекта в сотрудничестве с компетентными органами.
В главе, посвященной финансированию и продолжительности проекта, в правилах 17, 19, 20 и 21 содержится конкретное упоминание о необходимости разработки резервного плана финансирования и времени, необходимого для сохранения, даже в случае прекращения проекта или прекращения ожидаемого финансирования. Особое значение имеет глава VIII Приложения, правила 24 и 25, в которой подробно излагаются программы сохранения небольших находок и объектов в ходе исследований, транспортировки и долгосрочного хранения находок.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНВЕНЦИИ
Высшим органом Конвенции является Совещание государств-участников, созываемое не реже одного раза в два года. Экспертную и консультативную поддержку государствам-членам оказывает Консультативный научно-технический орган (НТКК), в состав которого входят около десяти ведущих экспертов в области подводной археологии. Могут также создаваться специальные рабочие группы государств-участников для обсуждения среди ограниченного числа участников вопросов и подготовки рабочих материалов для совещаний государств-участников. Организация и координация работы этих органов и выполнение аналогичных задач возложены на ЮНЕСКО, Генерального директора и Секретариат Конвенции, расположенный в Париже.